يتغلب على造句
例句与造句
- وهي تشيد أيضا بالسيد مغارينيوس الذي استطاع أثناء فترة ولايته أن يتغلب على العديد من الصعوبات التي واجهتها المنظمة.
埃及还赞扬马加里尼奥斯先生在任职期间面对并克服了许多困难。 - وفيما يتعلق بمراقبة المخدرات، أحرز المجتمع الدولي تقدما، ولكن لا يزال عليه أن يتغلب على عقبات كثيرة.
在麻醉品管制方面,国际社会取得了一定进展,但仍然面临着巨大的障碍。 - وسيكون من قبيل الغرور الادعاء بأن الذكاء البشري يمكنه أن يتغلب على جميع الأخطار الناجمة عن مجرد وجودها.
声称人类的智慧可以避免核武器的存在所构成的一切危险,实乃狂妄之词。 - وبينت له مدرّسته كيف يتغلب على مخاوفه ومكبوتاته وعلَّمت أقرانه كيف يعاملون الطلاب ذوي الإعاقة بحساسية ومراعاة لمشاعرهم.
学校教导他如何克服恐惧和禁忌,并且教导他的同学对残疾学生要敏感和照顾。 - وتعني الصبغة عبر الوطنية للمنظمات الإجرامية العاملة في ميدان المخدرات أنه لا يمكن لأي بلد بمفرده أن يتغلب على تلك المشكلة.
毒品领域的犯罪组织的跨国性意味着没有任何国家能够独立克服这一问题。 - و بينت أن التنسيق يمكن أن يتغلب على الجوانب السلبية في هذه العلاقة.
但是,许多研究报告表明这两项政策的互补性----协调能够克服这一关系中的消极方面。 - يجب على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يتغلب على أسلوب العمل في صوامع منعزلة الذي يحول دون تحقيق التعاون والتكامل بين مجالات التركيز.
评价建议4:开发署必须消除阻碍重点领域开展合作和融合的职能约束。 - ولا يستطيع المركز أن يتغلب على قيود الميزانية والتوظيف الراهنين التي تحبط وتثبط تحقيق إمكاناته تحقيقاً تاماً إلا بهذه الوسيلة.
只有如此,计算中心才能克服目前限制其充分发挥潜力的预算困难和人员紧张状况。 - غير أن استخدام وسائط اﻹعﻻم بشكل ناجح بل وعلى نطاق واسع للحد من الكوارث يجب أن يتغلب على عدة مشاكل.
然而要成功地利用和甚至扩大利用新闻媒介促进减轻灾害工作,就必须克服几个问题。 - ويبدو أن العالم استطاع أن يتغلب على الركود الطويل الأجل في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، الذي شهدناه في السنوات الأخيرة.
看来世界设法克服了我们近年来在裁军与不扩散领域中目睹的长期止步不前的局面。 - ليشتي نداء سان تومي وبرينسيبي إلى المجتمع الدولي بتقديم المساعدة للبلد كي يتغلب على التحديات التي تواجهه.
东帝汶对圣多美和普林西比呼吁国际社会向其提供援助以应对该国面临的种种挑战产生共鸣。 - وأطلب، بصفة خاصة، إلى مجتمع المانحين أن يتغلب على لا مبالاته وأن يسعى إلى اعتماد نهج إيجابي وإنساني إزاء الحالة الليبرية.
特别是,我要求捐助界克服其冷漠,努力对利比里亚局势采取一个积极的人道的办法。 - وتدعو الحاجة إلى منحى أكثر شمولية وكلية يستطيع أن يتغلب على العوائق وأن يبني استراتيجيات طويلة الأمد ومستدامة.
需要一个全面和包罗万象的方法 -- -- 一个能够克服障碍和制定长期和可持续战略的方法。 - وصحيح فعلا أنه لا يوجد بلد في العالم يمكنه أن يتغلب على الأزمة بمفرده، حتى لو استثمر جميع جهوده لتحقيق ذلك.
的确,世界上没有哪个国家单凭自己的力量就能战胜这一危机,即使它为此投入全部力量。 - ففي صيف عام 2011، وبدعم دولي، استطاع الصومال أن يتغلب على المجاعة، وهو ما حال دون تفاقم الأزمة الإنسانية.
2011年夏天,索马里在国际社会的支持下得以度过饥荒并避免了人道主义危机的进一步恶化。