يتدهور造句
例句与造句
- لم يتدهور الوضع المالي لمركز التجارة الدولية عما كان عليه في فترة السنتين السابقة.
国贸中心的财务状况并没有较上一个两年期恶化。 - بل إن من المحتمل أن يتدهور هذا الوضع إذا استمرت الاتجاهات الحالية.
相反,如果现有趋势持续的话,安全环境有可能恶化。 - وأردف قائﻻ ان اﻻستهﻻك الشخصي في ٠٦ بلدا ناميا يتدهور بنسبة ١ في المائة سنويا .
在60个发展中国家中,个人消费量每年递减1%。 - غير أن الوضع ما فتئ يتدهور تدريجيا حتى فُقد الرابط بأجور الرؤساء التنفيذيين في جنيف.
不过,情况渐渐变差,与日内瓦行政长官薪金的联系消失了。 - ويلزم أن تتخذ اللجنة إجراءً عاجلاً نظراً لأن الموقف على أرض الواقع يمكن أن يتدهور في أي وقت.
建设和平委员会需要立即行动,因为当地局势可能随时恶化。 - وعلى سبيل المثال، يمكن أن يتدهور موئل الحيوانات البرية بسبب فقدان الأراضي الرطبة والبحيرات والنباتات.
例如,野生生物的生境可能会由于湿地、湖泊和植被的丧失而退化。 - وعندما يتدهور الوضع الأمني إلى درجة تتقيد فيها حركة الموظفين، تصبح تلك الاتصالات محدودة.
如果安全局势恶化导致人员行动受到限制,这种互动就无法正常进行。 - ولا يزال الوضع في الشرق الأوسط يتدهور نتيجة استمرار الاحتلال وتأخير إسرائيل تسوية القضية الفلسطينية.
由于以色列持续的占领阻碍了巴勒斯坦问题的解决,中东局势继续恶化。 - ولاحظ بعض الوفود أن الوضع ما فتئ يتدهور في بعض البلدان وأن الموارد من الأغذية تقلصت إلى درجة حرجة.
一些代表团认为,某些国家的情况在恶化,食物供应非常紧迫。 - وإذا استمر هذا الوضع فإن التوتُّر الاجتماعي الناتج يمكن أن يتدهور بسرعة ليصبح أزمة.
如果这种局面持续下去,由此产生的社会紧张局势将会迅速演变为一场危机。 - كما أن حالة المدارس التي يتم تجديدها يتدهور بسرعة ما لم تؤمن السلطات المحلية لها أعمال الصيانة المﻻئمة.
同样,如果地方当局不确保适当维修,新整修校舍的状况会迅速恶化。 - على أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قد أخذ، على أساس مؤشر هام واحد على الأقل، يتدهور على مدى عدة عقود.
然而,至少根据一项重要指数,联合国发展系统十年来在持续衰落。 - وتشير ملاحظات الأمم المتحدة إلى عدم وجود قطع غيار لصيانة الشبكة، وإلى أن الوضع يتدهور بوتيرة سريعة.
联合国的观察显示没有零配件可供维持电信网络,而且情况在迅速恶化之中。 - وما زال الاقتصاد الإيفواري يتدهور بصورة خطيرة، مما يزيد من التوترات السياسية ويؤدي إلى تردي الظروف الاجتماعية في البلد.
科特迪瓦经济继续严重恶化,加剧了该国政治紧张局势,社会状况更糟。 - فإذا لم تبحث البلدان الصناعية أثر سياساتها على اقتصادات البلدان النامية، فمن الممكن أن يتدهور الموقف.
如果工业化国家不顾它们的政策对发展中国家经济的影响,情况可能进一步恶化。