يتآكل造句
例句与造句
- لذلك يتعين علينا في سعينا المحموم نحو تحقيق مصالحنا الذاتية الحرص، وكل الحرص، على تفادي مناطق التماس بين الشعوب وبين الحضارات، لأن ذاكرتها تختزن ما مرت به من تجارب ومآسٍ، وهو مخزون لا يندثر أو يتآكل بالتقادم.
因此,我们有责任在发奋努力实现我们自己的利益时,特别小心避免各国人民、各种文明和文化之间的爆发点。 它们的记忆中储存着所有的经验和磨难。 - ولما كان نطاق التعويض عن العوائق المتمثلة في تكاليف النقل الباهظة بمعاملة تعريفية تفضيلية يتآكل تدريجياً، فإن هذه التكاليف الباهظة تؤثر تأثيراً مباشراً وضاراً في المركز التنافسي لأقل البلدان نمواً في الأسواق الأجنبية.
随着运输费用方面的不利条件经由优惠关税待遇而得到补偿的情况逐渐减少,运输费用过高的现象对最不发达国家在外国市场中的竞争地位产生了直接的不利影响。 - شاركت جائزة زايد في الدورة الثالثة من مهرجان ثقافات وحضارات الصحاري الذي نُظم في الجزائر العاصمة، الجزائر، بغية حماية ثقافة المناطق الصحراوية وتراثها اللذين يتآكل معظمهما جراء تأثير الثقافات وأشكال التقدم التكنولوجي الأخرى.
扎耶德奖出席了在阿尔及利亚的阿尔及尔举办的第三届世界沙漠文化与文明节,该节的目的是维护沙漠地区的文化和遗产,这其中的大部分由于其他文化和技术进步的影响而正在削弱。 - طمأن المدير التنفيذي اللجنة بأنه سوف يراقب باستمرار مستويات الإيرادات والنفقات على مدار عام 2005 ويقدم تغذية مرتدة بالمعلومات إلى اللجنة ويقوم بالتعديلات الملائمة على مستويات النفقات عند الضرورة، وبذلك يضمن أن رصيد الصندوق المسقط في نهاية عام 2005 لن يتآكل أكثر.
执行主任已对管理协委会保证,他将在2005年不断监测收入和开支的情况,向管理协委会定期提供反馈,并在必要时对开支数额作出适当调整,以确保在2005年年底预测的资金结余不会进一步减少。 - ومما يدعو إلى الأسف أن أساس التسوية هذا لمسألة قبرص، المتفق عليه منذ أمد بعيد، ما زال يتآكل بازدياد بفعل هدف تركيا الدؤوب ألا وهو العمل على نشوء كيان انفصالي في الجزء المحتل من قبرص، بما يوطد فرض سياسة الأمر الواقع وبما يتم معه التنصل من كل المسؤولية عن الانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان في قبرص من جراء التجزئة الفعلية للجزيرة.
令人遗憾的是,这个长期商定的塞浦路斯问题解决方案被土耳其逐渐削弱。 土耳其在塞浦路斯的占领部分不断扶植分离实体,巩固既成事实和推卸一切由塞岛事实上的分割所造成的不断侵犯人权情况的责任。
更多例句: 上一页