وف造句
例句与造句
- أما الإحصاء الذي يثير قلقاً بالغاً، فهو أن مجموع النساء اللواتي يشغلن وظائف مهنية من المستوى المتوسط، أي في درجتي ف 4 وف 5 بدأ يتراجع بالفعل.
最受关注的一个数字是:P-4和P-5级别中级女性专业人员的名额实际上减少了。 - وهذه الوظائف مدعومة من الحكومات المانحة ومدرجة في الميزانية في رتبتي الفئة الفنية ف -1 وف -2 لفـترات تتـراوح بين سنتين وأربع سنوات.
初级专业人员的员额由捐助国政府提供资金,其预算编制为P1级和P2级,工作期限为2-4年。 - 2 وف - 3.
执行年轻专业人员方案还可有助于各机构、基金和方案避免过分依赖初级专业干事和协理专家,将其作为P2和P3级职位的候选人的主要来源。 - ويشمل موظفو الأمم المتحدة الفنيون فئات مد وف وم؛ ويشمل الموظفون الخارجيون الاستشاريين المتعاقدين والأفراد، والمعاونين المساعدين (المساعدون والباحثون المقيمون).
联合国专业人员包括D级、P级和L级,外部人员包括顾问、个人承包商和联系合作者(联系和住校学者)。 - ٢ ومد - ١ وف - ٥ أقل بصورة مستمرة من مرتبات موظفي الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة.
联合国薪金表较高职等的差值不存在。 至少在一个工作地点,D-2、D-1和P-5的薪金净额始终低于比较国。 - 4 وف - 5.
作为回应,2009年,本组织大幅修订并加强了D-1和D-2职等工作人员的领导才能发展方案和对P-4和P-5职等工作人员的管理发展方案。 - وهذه الوظائف مدعومة من الحكـومات المانحة ومدرجة في الميزانية بـرتبتي الفئة الفنية ف -1 وف -2 لفترات تتراوح بين سنتين وأربع سنوات. القوة العاملة المنتسبة
初级专业人员的员额由捐助国政府提供资金,其预算编制为P-1级和P-2级,工作期限为2-4年。 - 4 وف - 3 وموظف إداري برتبة ف - 3 وموظف معاون مسؤول عن الأخلاقيات برتبة ف - 2.
道德操守办公室的工作,还将由两名P-4和P-3道德操守干事、一名P-3行政干事和一名P-2道德操守协理干事支助。 - 18- وبدأت الوحدة باثنين من الموظفين المدرجين في الميزانية العادية (ف -5 وف -4) ولكن إضافة أنشطة التعاون التقني استلزمت وجود موظفين إضافيين.
援巴股开始时只有两名经常预算工作人员(P5和P4),但随着技术合作活动的增加,就必须要增加额外的工作人员。 - 1 وف - 5) للعمل بالمفوضية السامية من الجهات ناقصة التمثيل إلى أن يتم بلوغ التوازن الجغرافي (التوصية 8).
大会应当对人权高专办从任职人数偏高区域招聘新的专业工作人员(P-1至P5级)实施临时最高限额,直至实现地域平衡(建议8)。 目 录 - 3 وف - 2) في المقر الرئيسي وموظف مهني مبتدئ تقدمه الحكومات لكل مكتب إقليمي.
据估算,位于总部的秘书处工作人员资源需求为:至少增加两名专业人员(一名P-3和一名P-2),以及由各国政府向每一区域办事处提供一名初级专业人员。 - وما زال يعمل بوحدة المرأة والتنمية بشعبة قضايا وسياسات التنمية الاجتماعية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ثلاث موظفات فنيات (واحدة بكل من الرتب ف - 5 وف - 4 و ف - 2).
西亚经济社会委员会社会发展问题和政策司妇女与发展股继续包括3名分别为P-5、P-4和P-2职等的专业工作人员。 - 1 وف - 5 على التوالي، مع نطاق مسؤولياتهما والحاجة إلى شخصيات دبلوماسية رفيعة في المنطقة.
行政和预算问题咨询委员会建议把办公室主任和副主任降为D-1和P-5,这与情况不符,因为他们责任重大,且该区域需要有一名外交经验丰富的高级工作人员。 - في عام 2001، ألغت أوزبكستان عقوبة الإعدام على الخيانة، والتآمر الإجرامي، والبيع غير المشروع لكميات كبيرة من المخدرات، واغتصاب النساء اللواتي يقلّ عمرهن عن 14 سنة؛ وف عام 2003 أُلغيت عقوبة الإعدام بالنسبة إلى الاعتداء على دولة أخرى والإبادة الجماعية.
60 2001年,乌兹别克斯坦废除了下列犯罪的死刑处罚:叛国罪、共犯、非法销售大量麻醉品以及强奸14岁以下幼女;2003年还废除了对侵略他国罪以及灭绝种族罪的死刑。
更多例句: 上一页