×

ورده造句

"ورده"的中文

例句与造句

  1. 12- ويشعر الفريق العامل بالقلق الشديد إزاء ما ورده من تقارير تفيد بحدوث حالات اختفاء قسري للأطفال، وفي حالات قليلة، للمعوقين.
    工作组收到的儿童被强迫失踪的报道,以及几起残疾人被强迫失踪的报道,尤其令工作组担忧。
  2. وأوضح أن بالإمكان تتبع مصدر أي نزعة إلى العنصرية ورده إلى تأويل المجتمع لمفهوم الهوية وأن من الأساسي تغيير هذا التأويل.
    他说,种族主义的每一种趋势的起因,都可以追溯到认同的社会构建,因此,有必要对这种构建进行拆析。
  3. وبمعاونة المجتمع الدولي ورده السخي وبالتعاون مع شركائنا في إندونيسيا، نبذل قصارى جهدنا لمساعدة الناجين ولتشجيعهم على إعادة بناء حياتهم.
    在国际社会的支持和慷慨援助下,并且同我们的印度尼西亚伙伴一道,我们正尽最大努力协助幸存者并鼓励他们重建生计。
  4. ورد المقرر الخاص على هذه الأسئلة وراسل الدولة الطرف ليعرب لها عن قلقه إزاء ما ورده من ادعاءات وليطلب إليها اتخاذ تدابير لحماية صاحب (أصحاب) البلاغ.
    针对这些请求,特别报告员致函缔约国,转达自己对收到的指控的关切,并请该国采取措施保护提交人免遭这些行为。
  5. 42- وأشار الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى ما ورده من معلومات بشأن وجود نحو 000 1 دعوى جنائية لم يُبت فيها بعد، وقد أُقيمت ضد المشتبه في مسؤوليتهم عن هذه الحالات(74).
    73 42. El GTDF注意到,它收到的关于约有1000宗对犯罪嫌疑人的刑事诉讼正在进行中的信息。
  6. غير أن فريق الخبراء، استناداً إلى ما ورده حتى الآن من معلومات، يخلص إلى أنه، على الرغم من أن توصيات معينة قد وُضعت موضع التنفيذ جزئياً، فليس بإمكانه القول إنها قد أحدثت أثراً واضحاً على الأرض.
    然而,专家组根据业已收到的信息,认为虽然某些建议已得到部分执行,但现在还无法报告已在当地看到切实的影响。
  7. 27- وأعرب المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء عن الانشغال إزاء ما ورده من ادعاءات بأن الأنهار ومجاري المياه لوِّثت بالزرنيخ والحديد والمنغنيز والفلزات الثقيلة الناشئة عن الأنشطة السابقة لتعدين الذهب.
    粮食权问题特别报告员表示关注的问题是,据称,由于过去采掘金矿的作业,河流和溪流受到砷、铁、锰以及重金属成份的污染。
  8. 63- ومن خلال اتصالاته مع الدول بشأن ما ورده من معلومات عن تزايد الادعاءات بخصوص الحرمان من الحق في السكن اللائق أو انتهاكه، سعى المقرر الخاص إلى إقامة حوار بناء.
    在特别报告员收到的资料中提出的一些指控可能反映了剥夺或侵犯适足住房权的情况,他曾试图通过就这些资料与各国进行的交流开展建设性对话。
  9. وشرح لهما بصورة خاصة ما ورده من أن النيابة تحقق بشأن حساباته المصرفية في باريس وبروكسيل بمساعدة السلطات القضائية الفرنسية دون أن يكون قد أُخطر قط بهذا الإجراء رسمياً.
    提交人通知他们说,他发现共和国检察官在法国司法当局的协助下,正调查他在巴黎和布鲁塞尔的银行账户,但是他从来没有被告知正在采取这一行动。
  10. 80- ويلاحظ الفريق العامل استناداً إلى ما ورده من بلاغات على مر السنين إضافة إلى ما قام به من بعثات أن ضعف نظام أمر الإحضار قد أضعف عملية الطعن في ممارسة الاحتجاز التعسفي.
    " 80. 工作组通过这些年来所收到的来文和进行的访问注意到,人身保护令的削弱已导致对任意拘留做法的质疑的削弱。
  11. 12- وشددت الرئيسة على أن معالجة مجلس حقوق الإنسان عامةً هذه المسألة اليوم معالجة ملموسة أكثر من ذي قبل بواسطة حلقه النقاش هذه، ورده على أعمال الانتقام أو التخويف المرفوضة إنجاز في حد ذاته.
    主席强调说,整个人权理事会现在通过本小组更具体地处理这一问题,对不可接受的报复或恐吓行为做出反应,这一事实本身就是一个成就。
  12. غير أنه أعرب عن قلقه إزاء ما ورده من تقارير عن تعرض أفراد أقلية الروما لسوء المعاملة ولوحشية الشرطة، وحث رومانيا على فتح تحقيقات فعالة ونزيهة في تلك الادعاءات(32).
    然而,特别报告员对罗姆人这一少数群体的成员遭到虐待和警察施暴的报告表示关切,并敦促罗马尼亚对这些指控进行切实有效、不偏不倚的调查。 32
  13. إضافة إلى ذلك، أعرب عن تقديري لرئيس البعثة، اللواء تادسا ورده تسفاي، وإلى أفراد القوة الأمنية على جهودهم الاستباقية لنشر القوة والبدء في تنفيذ الولاية في ظروف صعبة جدا.
    此外,我向特派团团长塔德塞·韦雷德·特斯法耶中将和联阿安全部队工作人员表示赞赏,他们在颇具挑战性的条件下积极主动地努力进行部署并开始执行任务。
  14. 25- وأعرب المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس عن القلق إزاء ما ورده من تقارير تتحدث عن غياب أية تحقيقات متعمقة ومجدية في حالات اختفاء أربع شخصيات بارزة من المعارضة خلال عامي 1999 و2000(59).
    有报告称,对1999年和2000年期间四名反对派人士失踪案件的调查没有得出令人满意的结论,白俄罗斯人权状况特别报告员对此表示关切。
  15. وإن فريق الخبراء، إذ يقر بما اضطلعت به حكومة السودان من أنشطة حتى هذا التاريخ، يساوره قلق إزاء ما ورده من تقارير تُبَيِّن بوضوح أن تلك الجهود لم تُفضِ بعد إلى حدوث تَحَسُّن في حالة حقوق الإنسان في دارفور، باستثناء عدد قليل جداً من الحالات.
    专家组承认苏丹政府迄今为止开展了一些活动,但对所收到的报告表示关注,因为报告清楚表明,除少数例外,这些努力并没有导致达尔富尔的人权状况有所改善。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "وردن"造句
  2. "وردتنا"造句
  3. "وردة زرقاء"造句
  4. "وردة الذرة"造句
  5. "وردة"造句
  6. "وردوا"造句
  7. "وردي"造句
  8. "ورديات"造句
  9. "ورديان"造句
  10. "وردية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.