وجدان造句
例句与造句
- ومما يطمئن أنها تستحث وجدان الإنسانية لمقاومة السلوك غير الإنساني والامتناع عنه، مع إقامة شبكة أمان اجتماعي عالمية للفقراء والضعفاء والمعاقين، في عالم تحتدم فيه المنافسة.
令人安心的是,它激励着人类的良知去抵抗和制止野蛮行为,同时为穷人、弱者和残废人在竞争激烈的世界中确立一个全球社会安全网络。 - 111- لاحظت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب الأصلية رعايتها لمحكمة العدل لأيوآيالا، وهي هيئة وإن كانت قراراتها ليست ملزمة إلا أنها تخاطب وجدان الإنسانية.
安第斯土着人民自治发展法学家委员会表示,它为Awuayala法庭提供赞助,该法庭的判决虽然没有约束力,但会唤起人的良知和理性。 - 122- أشارت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب الأنديز الأصلية إلى رعايتها محكمة العدل لأوايالا، وهي هيئة تخاطب قراراتُها وجدان الإنسانية وفكرها، وإن كانت غير ملزمة.
安第斯土着人民自治发展法学家委员会表示,它为Awuayala法庭提供赞助,该法庭的判决虽然没有约束力,但会唤起人的良知和理性。 - إنطلاقا من تقاليد البر والمحبة الإنسانية التي طالما شكلت وجدان شعبنا قرر السيد غور بانغولي بيردعوحامدوف رئيس تركمانستان، أن يمد شعب باكستان بمساعدة إنسانية عاجلة باسم الشعب التركماني.
土库曼斯坦总统遵循长久以来作为我国民族精神支柱的人道主义和慈善传统,决定代表土库曼人民向巴基斯坦人民提供紧急人道主义援助。 - 122- لاحظت اللجنة القانونية المعنية بتحقيق التنمية الذاتية للشعوب الأصلية أنها ترعى محكمة العدل أواآيالا، وهي هيئة تخاطب قراراتها وجدان وعقل الإنسان وإن كانت غير ملزمة.
安第斯土着人民自治发展法学家委员会表示,它为Awuayala法庭提供赞助,该法庭的判决虽然没有约束力,但会唤起人的良知和理性。 - وما فتئت اليونسكو تعمل من أجل غرس القيم الديمقراطية في وجدان الطلاب جميعا، باعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملها من أجل إتاحة تعليم جيد على جميع المستويات التعليمية، عن طريق التعليم النظامي وغير النظامي على حد سواء.
教科文组织一直在努力向所有学生灌输民主价值观,将其作为通过正规和非正规教育提供各级优质教育的工作的一个组成部分。 - 32- التوصية 58- لا ينتهك نظام المراقبة الأمنية حرية الوجدان لأن المعيار الذي يتبعه في اتخاذ القرارات هو خطر الأذى الذي يحتمل أن يلحق بالنظام الأساسي الديمقراطي الناجم عن نفس الجريمة وليس وجدان الشخص.
建议第58号。 安全监察制度并不侵犯良心自由,因为这是依据标准,而不是按良心来确定类似罪行是否会形成危害基本民主体制的威胁。 - وتتضمن مادة تعليمية جديدة تسمى " التربية على المواطنة " مواضيع ستؤثر سلبياً على وجدان الأطفال وقيمهم وهي لذلك السبب تلقى الرفض من آلاف الآباء.
这个称为 " 公民教育 " 的新学科包括一些会对儿童的良知和价值观造成不良影响的主题,因此遭到了成千上万家长的反对。 - وإن كان هناك خيار بين إجراء مكالمة أخرى أو إطلاق صاروخ خفيف يحمل معه خطرا كبيرا على حياة هؤلاء المدنيين، فإنه لم يقر في وجدان البعثة أنه لم يكن من المجدي إجراء مكالمة أخرى للتأكيد على أن الغارة أصبحت وشيكة.
如果要在再打电话与发射很可能炸死平民的轻型火箭之间作选择,调查团不能感到信服的是,为何不能再打电话肯定攻击即将开始。 - ورغم أنه لا توجد صيغة سحرية لتحقيق سلم دائم في العالم، فإن الغرس التدريجي لثقافة السلام في وجدان الدول والأفراد لا يقل فائدة عن الجهود الرامية إلى تشجيع إرساء الدول على أسس سيادة القانون كوسيلة إضافية لحل الأزمات.
尽管建立世界持久和平并无灵丹妙药,但逐步在国家的良知和人的思想中灌输一种和平文化并致力于在世界上建立法制国家,作为解决危机的派生手段,则是有益的。 - وفي عام 2008، اتخذت قرارات بشأن التدابير الرامية إلى غرس احترام ذكرى أولئك الذين دافعوا عن الوطن وضحايا الحرب في وجدان تلاميذ المدارس؛ وفي عام 2009، أوصت اللجنة بإدراج مقرر تعليمي عن القانون الإنساني الدولي في المناهج الدراسية لطلاب القانون، والطب، والعلوم العسكرية، وكذلك للطلاب الذين يدرسون مجالات إنسانية أخرى.
2008年,通过决定采取措施对学龄儿童灌输尊重保家卫国者和战争受害者的观念。 2009年,委员会建议为法学、医学和军校学生开设国际人道主义法课程。 - فإلى جانب المفاهيم اﻷخرى التي سبق أن ثبتت مكانتها في القانون الدولي، مثل مفهومَي اﻷمن الجماعي واﻷحكام اﻵمرة، يشكل مفهوم جناية الدولة أحد الدعائم التي يقوم عليها إنشاء نظام عام دولي، وهو مفهوم راسخ تماما في وجدان الجمهور بوصفه واقعا ﻻ يمكن للقانون تجاهله.
与已载入国际法的其他概念,例如集体安全和绝对法一样,国家罪行的概念是创造国际公共秩序的支柱之一,而且已坚定地植入公共良心之中,这是法律不能忽视的一个现实状况。 - " حرية الوجدان هي مجرد حق لتوجيه طلب إلى الدولة لمراعاة وجدان شخص ما وحمايته إن أمكن، وبالتالي فهي لا يمكن أن تشكل أساساً لرفض الشخص أداء واجباته بموجب القانون أو المطالبة بتقديم سبل بديلة تحلّ محل هذه الواجبات " .
" 良心自由只是请求国家在可能的情况下考虑和保护个人良心的权利,而不能成为拒绝履行法定义务或者请求以其他方式代替这些义务的理由。 " - وحرية الوجدان هي مجرد حق لتوجيه طلب إلى الدولة لمراعاة وجدان شخص ما وحمايته إن أمكن، وبالتالي فهي ليست حقاً يبرّر رفض الشخص أداء واجب الخدمة العسكرية لأسباب تتعلق بالضمير أو يسمح للشخص بالمطالبة بترتيب للخدمة البديلة يتحل محل أداء هذا الواجب القانوني.
良心自由只是请求国家在可能的情况下考虑和保护个人良心的权利,因此,不是允许个人以良心为由拒绝服兵役的权利,也不是允许个人要求以另外一种服役代替一项法定义务的权利。 - وحرية الوجدان هي مجرد حق لتوجيه طلب إلى الدولة للنظر في وجدان شخص ما وحمايته إن أمكن، وبالتالي فهي ليست حقاً يبرّر رفض الشخص أداء واجب الخدمة العسكرية لأسباب الوجدان كما لا تمكن الشخص من المطالبة بترتيب خدمة بديلة لتحل محل أداء هذا الواجب القانوني.
良心自由只是请求国家在可能的情况下考虑和保护个人良心的权利,因此,它不是允许个人以良心为由拒服兵役的权利,也不是允许个人要求以另一种服役安排来替代一项法定义务的权利。