والكر造句
例句与造句
- وأشارت السيدة والكر إلى التوصيات الواردة في دراسة آلية الخبراء بشأن الوصول إلى العدالة فيما يتعلق تحديداً بالأشخاص ذوي الإعاقة من الشعوب الأصلية.
Walker女士提及专家机制尤其述及土着残疾人诉诸司法问题研究报告的建议。 - أعرب الفريق الاستشاري عن تقديره لعمل رئيسته السيدة كاثرين والكر (أستراليا)، ونائب الرئيس ماثيوس هوندي تولو (إثيوبيا).
咨询小组对主席Walker女士和副主席Mathewos Hunde Tulu(埃塞俄比亚)的工作表示赞赏。 - 16- السيدة والكر (الحملة الدولية لحظر الألغام البرية) طلبت ذكر أسماء جميع المنظمات الأعضاء في الحملة الدولية لحظر الألغام البرية التي شاركت في الجلسات العامة للمؤتمر.
沃克女士(国际禁止地雷运动)请求在该段中列明参加了公开会议的国际禁止地雷运动各下属组织的名称。 - 17- السيدة والكر (هيئة الحملة الدولية لحظر الألغام البرية) قالت إنها تؤيد البيان الذي قدمه ممثل هيئة إجراءات مكافحة الألغام البرية وتحث جميع الأطراف المتعاقدة السامية على اعتماد خطة العمل.
沃克女士(国际禁止地雷运动)说,她愿赞同地雷行动组织代表所作的发言,并且敦促缔约方通过行动计划。 - 66- السيدة والكر (الحملة الدولية لحظر الألغام البرية) لاحظت أن البروتوكول الثاني المعدل يعتبر صكاً نافعاً ولكنه محدوداً من حيث أنه لا يلزم سوى 10 دول أطراف من 68 دولة من الدول الأطراف والتي هي ليست كذلك أطرافاً في اتفاقية أوتاوا.
沃克女士(国际禁止地雷运动)指出,经修正后的第二号议定书是一项有用但相当有限的文书,只对尚未加入《渥太华公约》的68个国家中的10个国家具有拘束力。 - 72- السيدة والكر (الحملة الدولية لحظر الألغام البرية) أعربت عن تأييدها للإعلان الذي قدمه ممثلا كل من منظمة رصد حقوق الإنسان وكندا وعن اقتناعها بأن الوسيلة الوحيدة الفعالة لمكافحة المخلفات الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية لاستعمال الألغام المضادة للأفراد هي فرض حظر شامل.
沃克女士(国际禁止地雷运动)赞同人权观察社和加拿大代表的发言,并表示他深信,消除使用杀伤人员地雷所造成的人道主义后果和社会经济后果的唯一办法是全面加以禁止。
更多例句: 上一页