هايدي造句
例句与造句
- وقد واصلت ممثلتي الخاصة لجورجيا، هايدي تاغليافيني، رئاسة البعثة.
我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·达格利阿维尼继续担任联格观察团团长。 - وقد بقيت ممثلتي الخاصة لجورجيا، هايدي تاغليافيني، على رأس البعثة.
我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·达格利阿维尼继续担任联格观察团团长。 - ولا تزال ممثلتي الخاصة لجورجيا، هايدي تاغليافيني، ترأس البعثة.
我负责格鲁吉亚问题的特别代表海迪·塔利亚维尼继续主持联格特派团的工作。 - " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة هايدي تاتغليفاني.
" 安理会成员听取了海迪·塔利亚维尼女士通报的情况。 - " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة هايدي تاليافيني.
" 安理会成员听取了海迪·达格利阿维尼女士通报的情况。 - وقد واصلت ممثلتي الخاصة لجورجيا، السيدة هايدي تاغليافيني، رئاسة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
我的格鲁吉亚问题特别代表海迪·塔利亚维尼继续担任联格观察团团长。 - وقد ترأست البعثة هايدي تاليفافيني، وأعد تقريرها وفقاً لقرار الاتحاد الأوروبي.
该实况调查团由海迪·塔利亚维尼率领,其报告是根据欧洲联盟的一项决定编写的。 - وتحدثت نائبة الممثل الدائم لسويسرا، هايدي غراو، باسم رئيس تشكيلة بوروندي في لجنة بناء السلام.
瑞士常驻副代表Heidi Grau代表建设和平委员会布隆迪组合主席发言。 - وذكرت الممثلة الخاصة للأمين العام، هايدي تغليافينه، أن الوضع في الميدان لا يزال هادئا لكنه غير مستقر.
秘书长特别代表海迪·达格利阿维尼说,当地的局势仍然相当平稳,但又很岌岌可危。 - واستمع المجلس أيضا إلى عدد من الإحاطات من إدارة عمليات حفظ السلام ومن الممثلة الخاصة للأمين العام، هايدي تاغليافيني.
安理会还听取了维持和平行动部以及秘书长特别代表海迪·达格利阿维尼的几次简报。 - وفضلت هايدي بلتران، التي تقضي عقوبة بالسجن لمدة 80 عاما، أن تدافع عن قضيتها بمعزل عن مجموعة الـ 15().
正在服80年期刑的Haydée Beltrán选择与这15个人分开,单独处理其诉案。 - خوسي كارلوس أوغاس (بيرو)، محامي الدولة الخاص السابق لقضية مونتسينوس ورئيس برويتيكا هايدي ب.
José Carlos Ugaz(秘鲁),原蒙特西诺斯案特别检察官兼Proetica反腐败联合会主席 - وسألت هايدي إسابيل كاستييو فلوريس عن الكيفية التي يمكن بها تحسين مشاركة المجتمع المدني في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
Haydée Isabel Castillo Flores询问了如何提高民间社会参与减贫战略文件的质量问题。 - وأعقبت تلك الجلسة مشاورات غير رسمية قدمت خلالها هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة، إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات المستجدة في أبخازيا، استنادا إلى تقرير الأمين العام.
会后进行了非正式磋商,由特别代表海迪·塔利亚维尼根据秘书长的报告,通报阿布哈兹的近期事态发展。 - ورحبت ممثلة نيكاراغوا بمداخلة هايدي إيسابيل كاستييو فلوريس التي عبرت عن فهم جيد للأزمة السياسية التي يمر بها البلد.
尼加拉瓜代表欢迎Haydée Isabel Castillo的发言,认为发言准确地描述了该国家正在经历的政治危机。