هايديان造句
例句与造句
- والهدف النهائي للمبادئ التوجيهية هو تعزيز حماية حقوق الإنسان في هايديان واستكشاف سبل الحد من الاحتجاز قبل المحاكمة؛
该准则的最终目的是加强海淀区的人权保护并探讨如何减少审前拘留; - كما تعاون المعهد مع النيابة العامة التابعة للمحكمة الشعبية في حي هايديان في بيجين لتنفيذ ونشر المبادئ التوجيهية لتحسين التنسيق بين النيابة العامة والشرطة.
研究所还与北京海淀区检察院合作,实施并传播如何改进检察官和警察之间的协调的准则。 - وبالإضافة إلى ذلك، واصلت دائرة النيابة العامة الشعبية في منطقة هايديان في تنفيذ إصلاحات قضاء الأحداث، من خلال زيادة التنسيق فيما بين أصحاب المصلحة المحليين المعنيين.
此外,北京市海淀区人民检察院继续通过加强协调当地利益相关者来实施少年司法改革。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم في دائرة النيابة العامة الشعبية في منطقة هايديان في بيجين وضع مبادئ توجيهية عملية بشأن حقوق الإنسان في سياق إصلاح قضاء الأحداث، وحُصِل على دعم من أوساط سائر أصحاب المصلحة المعنيين المهمِّين من أجل تنفيذ هذه المبادئ التوجيهية.
此外,还为北京海淀区人民检察院制定了少年司法改革中有关人权的指导方针,并得到其他重要利益攸关方为执行指导方针提供的支助。 - وساعد معهد راؤول فالينبرغ أيضا النيابة العامة الشعبية في مقاطعة هايديان في وضع مشروع تجريبـي يتعلق بإشراف النيابة العامة على الشرطة، سيؤدي إلى وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن التعاون بين النيابة العامة والشرطة من أجل تحسين حماية حقوق الإنسان.
研究所还协助海淀区人民检察院拟定了检察官对警察监督试点项目,该试点项目最后将推出一套关于检察官与警察合作改进人权保护状况的指导原则。 - كما وفَّر المعهد تدريبا متخصصا بشأن القضايا الدولية في مجال قضاء الأحداث لفائدة 12 من أعضاء جهاز النيابة العامة التابع للمحكمة الشعبية في منطقة هايديان في بيجين من أجل تطوير وتنفيذ مبادئ توجيهية عملية بشأن إصلاح قضاء الأحداث.
该研究所还为北京海淀区人民检察院12名少年司法检察官举办了有关国际少年司法问题的专门培训,以期制订和执行关于少年司法改革的工作指导方针。 - وواصل أحد تلك المعاهد تعاونه مع النيابة العامة التابعة للمحكمة الشعبية في منطقة هايديان من أجل تنفيذ ونشر مبادئ توجيهية هدفها تحسين التنسيق بين أعضاء النيابة العامة والشرطة، وتعزيز حماية حقوق الإنسان في منطقة هايديان في بيجين، واستكشاف سبل الحد من عمليات الاحتجاز السابق للمحاكمة؛
研究所还继续与北京海淀区人民检察院合作,实施并传播了一些准则,制定这些准则的目的是改进检察官和警察之间的协调并加强在北京海淀区的人权保护,以及探讨如何减少审前拘留; - وواصل أحد تلك المعاهد تعاونه مع النيابة العامة التابعة للمحكمة الشعبية في منطقة هايديان من أجل تنفيذ ونشر مبادئ توجيهية هدفها تحسين التنسيق بين أعضاء النيابة العامة والشرطة، وتعزيز حماية حقوق الإنسان في منطقة هايديان في بيجين، واستكشاف سبل الحد من عمليات الاحتجاز السابق للمحاكمة؛
研究所还继续与北京海淀区人民检察院合作,实施并传播了一些准则,制定这些准则的目的是改进检察官和警察之间的协调并加强在北京海淀区的人权保护,以及探讨如何减少审前拘留; - `3` تعاون المعهد مع كلية المدَّعين العامين الوطنية في الصين بشأن تنمية القدرات في مجال تدريس حقوق الإنسان والتدريب عليها، ومع النيابة العامة التابعة للمحكمة الشعبية في منطقة هايديان بشأن نشر مبادئ توجيهية وُضِعت لأجل تحسين التنسيق بين أعضاء النيابة العامة وأفراد الشرطة، وتعزيز حماية حقوق الإنسان في منطقة هايديان ببيجين؛
㈢ 该研究所与中国国家检察官学院开展人权教育和培训领域能力发展方面的合作,并与海淀区检察院合作,传播如何改进检察官和警察之间的协调并加强北京海淀区人权保护的准则; - `3` تعاون المعهد مع كلية المدَّعين العامين الوطنية في الصين بشأن تنمية القدرات في مجال تدريس حقوق الإنسان والتدريب عليها، ومع النيابة العامة التابعة للمحكمة الشعبية في منطقة هايديان بشأن نشر مبادئ توجيهية وُضِعت لأجل تحسين التنسيق بين أعضاء النيابة العامة وأفراد الشرطة، وتعزيز حماية حقوق الإنسان في منطقة هايديان ببيجين؛
㈢ 该研究所与中国国家检察官学院开展人权教育和培训领域能力发展方面的合作,并与海淀区检察院合作,传播如何改进检察官和警察之间的协调并加强北京海淀区人权保护的准则; - وفي عام 2008، عمل مركز الخدمات والبحوث القانونية للمرأة التابع لكلية الحقوق في جامعة بكين، بالتعاون مع مؤسسة في محافظة هيبي، على تطوير أول نظام من نوعه لمنع التحرش الجنسي في مكان العمل في المؤسسات؛ وفي عام 2009، تعاون مع الاتحاد النسائي في مقاطعة هايديان في بيجين، على مساعدة شركتين في تطبيق نظام لمنع التحرش الجنسي.
2008年北京大学法学院妇女法律研究与服务中心与河北一家企业合作,制定了国内首个防止职场性骚扰的企业制度,2009年与北京市海淀区妇联合作,协助两个企业出台了防止性骚扰制度。