×

نواقل造句

"نواقل"的中文

例句与造句

  1. حلقة عمل بلدانية بشأن الامتثال لالتزامات اتفاقية استكهولم بشأن الأمور المتصلة بإنتاج د.د.ت واستخدامه في مكافحة نواقل الأمراض
    就与用于控制病媒的滴滴涕生产和使用相关的问题履行《斯德哥尔摩公约》义务的国家间讲习班
  2. ويتيح هذا النهج امكانية دراسة الموائل التي تؤوى نواقل أمراض قادرة على نقل اﻷمراض من نوع من أنواع اﻷحياء الى آخر .
    这一方法使得研究含有能够把疾病从一个种群传播给另一种群的媒介物的生境成为可能。
  3. فاللغات التي هي نواقل الثقافة تختفي اليوم بأسرع كثيراً من ذي قبل وغالباً بسبب اﻹبادة اللغوية.
    目前,作为文化载体的语言以比以往快得多的速度不断地消失,其大多数是由于语言上的种族灭绝所致。
  4. وتشكل مقاومة مبيدات الحشرات، ولا سيما منها البيريثرويد، تهديدا ملحا ومتزايدا لاستدامة الأساليب الحالية لمكافحة نواقل المرض.
    对杀虫剂特别是对除虫菊脂的抗药性是对目前采用的病媒防控手段可持续性的一个迫切和日益增长的威胁。
  5. وتحصل العدوى البشرية في معظم الحالات بواسطة استنشاق الهباء المتكون من إفرازات وفضلات نواقل الداء، وهي قوارض تعيش في الغابات.
    人类大多通过吸入传病媒介的分泌物和排泄物形成的浮质而感染,这些传病媒介是森林中的啮齿动物。
  6. (و) تكفل مرافق سكن أفضل أن تكون البيوت خالية من فجوات أو شقوق، بما يتيح ظروفاً مادية تمنع نمو أوكار نواقل داء شاغاس.
    (f) 改善住房状况,保证居室没有缝隙或裂口,为预防恰加斯氏病带菌媒介的繁殖生长提供物理条件。
  7. وأهابت جمعية الصحة العالمية بمنظمة الصحة العالمية أن تضع خطة عمل لإدارة مقاومة نواقل الملاريا لمبيدات الحشرات، ومن المتوقع إصدارها في بداية عام 2012.
    世界卫生大会吁请世卫组织拟订疟疾病媒的杀虫剂抗药性管理全球计划,预计该计划将于2012年初公布。
  8. وسوف تتم الإفاضة في هذه التوصيات على نحو أكثر تفصيلا كجزء من الخطة العالمية لإدارة المقاومة للمبيدات الحشرية في نواقل الملاريا، والتي هي حاليا قيد التطوير.
    这些建议将作为目前正在拟定的《疟疾病媒中的杀虫剂抗药性管理全球计划》的一部分得到更详细的阐述。
  9. ويتمتع ثنائي كلورو ثنائي فينيل ثلاثي كلورو الإيثان (دي دي تي) بمفعول متخلف طويل الأجل نسبيا (أكثر من ستة أشهر) ضد نواقل الملاريا، ويؤدي دورا مهما في إدارة مقاومة نواقل المرض.
    滴滴涕对疟疾病媒有较长的滞留效力(超过6个月),在遏制病媒的抗药性方面发挥了重要作用。
  10. ويتمتع ثنائي كلورو ثنائي فينيل ثلاثي كلورو الإيثان (دي دي تي) بمفعول متخلف طويل الأجل نسبيا (أكثر من ستة أشهر) ضد نواقل الملاريا، ويؤدي دورا مهما في إدارة مقاومة نواقل المرض.
    滴滴涕对疟疾病媒有较长的滞留效力(超过6个月),在遏制病媒的抗药性方面发挥了重要作用。
  11. ويستعرض نواقل الأمراض في الشحن البحري؛ ويقوم بإعداد دليل لمعاينة مياه الصابورة؛ ويعكف حاليا على وضع مشروع مدونة لأفضل الممارسات في إدارة المواد العالقة بجسم السفينة، ومدونة لأفضل الممارسات في معاينة الموانئ.
    该工作组审查航运媒介并正编写压载水取样手册、管理船体污染最佳做法规则和港口抽样检查最佳做法规则。
  12. إن إدخال الأنواع الغريبة الغازية في البيئة البحرية عن طريق مياه صابورة السفن أو عن طريق التصاقها بأجسام السفن، أو من خلال نواقل المرض الأخرى، يشكل أحد أكبر المخاطر التي تهدد محيطات العالم().
    通过船舶压载水或船体附着物及其他载体将外来侵入物种引入海洋环境是对世界各大洋构成的最大威胁之一。
  13. 67- فيما يتعلق بالتكيف في قطاع صحة الإنسان، نظرت الأطراف في خيارات عامة مثل تحسين مستويات المعيشة، وزيادة التوعية بالإصحاح واستراتيجيات الحد من نواقل الأمراض.
    关于人类健康部门的适应问题,缔约方指出了各种一般性备选办法,如:提高生活水准,提高对卫生和控制疾病媒介战略的认识。
  14. ومن الحيوي رصد وإدارة المقاومة لمبيدات الحشرات المستخدمة في كل من الناموسيات المعالجة بمبيدات حشرات مديدة المفعول والرش الموضعي للأماكن المغلقة لكفالة استخدام المزيج المناسب من عمليات التدخل لمكافحة نواقل الملاريا.
    要确保使用疟疾病媒控制干预措施的适当组合,就必须监测和管理长效驱虫蚊帐和室内滞留喷洒所用杀虫剂的抗药性。
  15. كما توجد دوائر للرعاية الصحية للشباب والإعلام والتعليم والتفتيش فيما يتصل بالأدوية والخدمات المقدمة في مجال علم الأوبئة والبحوث ومكافحة نواقل المرض والخدمات النفسية والاجتماعية ويوجد أيضاً مركز للصحة المهنية.
    另外还设有青年保健、信息和教育、药品检查、流行病学和研究、传病媒介控制、精神和社会服务等部门,以及职业保健中心等。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "نواقص"造句
  2. "نواقشوط"造句
  3. "نوافير"造句
  4. "نوافي"造句
  5. "نوافل"造句
  6. "نواقل المرض"造句
  7. "نواقيس"造句
  8. "نواقيس الخطر"造句
  9. "نواكشوط"造句
  10. "نوال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.