نصّ造句
例句与造句
- وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على نصّ هذه الرسالة ومرفقها.
请提请安全理事会成员注意本函及其附录为荷。 - نصّ القانون 288 لعام 1996 على إجراء لتنفيذ آراء اللجنة.
1996年288号法确定了执行委员会意见的程序。 - وأرجو ممتنا تعميم نصّ هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
请将本函及其附件作为安全理事会文件分发为荷。 - وتيسيرا للرجوع، نُقِل نصّ كل مادة قبل إيراد ما يذكره التقرير بشأنها.
为了便于查询,在本报告各条前面引用与其有关的条款。 - وينبغي قراءة نصّ المادة 17 بروح تعكس نطاق الحماية التي تكفلها هذه المادة للأسرة.
就保护家庭而言,应当从宽容的角度来理解第十七条。 - وأرجو ممتنا تعميم نصّ هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
请将本信及其附件作为安全理事会文件分发为荷。 常驻代表 - (أ) نصّ قانون العقوبات على تعريف ضيق للاغتصاب باعتباره فعلاً يرتكبه ذكر ضد أنثى؛
《刑法典》保持强奸为男性对女性所犯行为的狭窄定义; - كما نصّ الفصل 2 منه على أن يتم التعليم على قدم المساواة دون تمييز.
该法律第2条规定,应该平等和不歧视地教育残疾儿童。 - وقد أضيفت فقرتان أخريان إلى ما كان يمثّل مشروع المادة 8 في نصّ القراءة الأولى.
在一读通过的原第8条草案的基础上增加了两款内容。 - وتقلل هذه المراجع المتقاطعة من الحاجة إلى نصّ مستفيض يصف العمليات المشمولة بتلك المواد.
上述互见减小了长篇大论上述条文所涵盖程序的必要性。 - وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تكفل نصّ قانونها الجنائي على عقوبات تتناسب مع أعمال التعذيب.
缔约国还应确保《刑法》对酷刑行为规定相应的惩罚。 - ويشجع نصّ عام 2011، خلافاً لنظيره لعام 1994، المواصفات الوظيفية.
鼓励采用实用规格,是2011年版本不同于1994年版本之处。 - 27- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر نصّ تقريرها الدوري الثالث وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع.
缔约国应广泛传播它的第三次定期报告和本总结性意见。 - (ب) تعيين المسجِّل أو إعفائه من منصبه، إلا إذا نصّ بروتوكول الموجودات الفضائية على خلاف ذلك؛
(b) 任命和罢免登记官,除非空间资产议定书另有规定; - 7- نصّ مقترح لدليل اشتراع القانون النموذجي المنقَّح يتناول مسائل تتعلق بالمناقصة
《示范法》修订本的《颁布指南》中述及两阶段招标问题的拟议案文