نصت造句
例句与造句
- لقد نصت أغلب الدول في دساتيرها على الحق في التعليم.
大多数国家的宪法都有教育权利这一条。 - يشكل القضاء على انعدام الأمن الوظيفي أحد المسائل التي نصت عليها أحكام الدستور.
宪法规定要消除工作无保障情况。 - وقد نصت شروط العقد على وجوب الحصول على ضمان الدفع المقدم.
根据合同条件,必须投放预付款保证金。 - وهذا ما نصت عليه الفقرتان الفرعيتان (ب)`1` و`2`.
(b)项的(一)、(二)分项对此作了规定。 - ويجب تطبيق هذا القانون إلا إذا نصت معاهدة دولية على خلاف ذلك.
除非国际条约另有规定,将适用该方案。 - وفي هذه الحالة، يجب على المستعمِلين نقل هذه المواد وفقا لما نصت عليه رخصة النقل.
用户必须按照运输证明运输材料。 - وقد نصت الفقرة 28 من تقرير الأمين العام السالف الذكر على أحكام مماثلة.
这方面的规定载于秘书长报告第28段。 - 6- وقد أُعدّ هذا التقرير باتباع المبادئ التوجيهية التالية، وفقاً لما نصت عليه اللجنة.
本报告系遵循委员会规定的指南起草。 - وقد نصت المادة ٧ من اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان على ذلك صراحة.
《世界人权宣言》第7条对此作了明确规定。 - التزامات اﻹعﻻن الواجب اﻷخرى التي نصت عليها اتفاقية اﻷمـم المتحـدة لقانون البحار
《海洋法公约》所规定的其他妥为公布的义务 - 25- نصت المادة 17 من الدستور على أن نظام الدولة هو النظام الجمهوري.
根据宪法第17条,国家的形式是共和国。 - وهذه الرؤية لحل الدولتين نصت عليها بالفعل مختلف قرارات الأمم المتحدة.
这个两国解决办法构想已载入联合国各项决议。 - وقد نصت المدونة على جميع المبادئ الأساسية اللازمة للمحافظة على استقلال القضاء.
该法载有保障司法独立的一切必要基本原则。 - كما أن التعديﻻت نصت على المزيد من الفعالية في منع التدخل مع شهود الدولة.
修正案还规定更有效地防止干扰国家证人。 - ' ٢ ' نصت المادة ٨٣ على أن يكون لكل شخص اسم ولقب؛
(二) 第38条规定,每个人必须有名有姓;