نصح造句
例句与造句
- (أندرو) نصح بإزالة (سكاي) من (شيلد)،
安德鲁建议让斯凯离开神盾局 - هل نصح طبيب من (هارفارد) بهذا الدواء؟
是某个从哈佛毕业的家伙给你开的? - نصح بتزويد نشاطات الإخصاب فى هذه المنطقة
...接受建议,有意着重这些方面的培养 - لكن السيد المغربي نصح بشدة بعدم القيام بذلك.
Mughrabi先生强烈反对这样做。 - لقد تم نصح لإزالة جميع ولكن أكثر القطع تقي
我被劝告删掉所有章节 只保留最虔诚的部分 - ونظرا تاريخه، قد نصح بإعادته الى السلطات
考虑到他的大案底 我不得不把他交还给[当带]局 - أتم وصف أو تناول أي دواء كنتيجة لجلسات نصح الزواج،
在你提供忠告的期间 你是否有开药给美国[总怼]统 - وقد عالجه طبيبٌ متخصصٌ في أمراض القلب نصح بأن تجرى لصاحب البلاغ عملية قسطرة.
他得到一位心脏病学家的诊治,建议他做搭桥术。 - جورج فجأة أصبح له ديانة بسبب الحرب, الدكتور نصح بذلك
他叫乔治,他突然间信奉基督了 医生说是因为受到了战火的洗礼 - واختتمت كلمتها بتوجيه الشكر إلى أعضاء المجلس التنفيذي على ما قدموه من نصح وتوجيه.
最后,她对执行局成员们提出的建议和指导表示感谢。 - غير أنه يمكن نصح الحكومات بأن تراعي الجهود المختلفة التي يجري بذلها في المنظمات المختلفة .
然而各国政府最好把各组织目前正在进行的工作考虑进去。 - (ب) أن يوفر نصح الخبراء للأمين العام للأمم المتحدة وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة؛
向联合国秘书长和联合国组织及其专门机构提供专家咨询意见; - بيد أنني أود أن أبدأ بتوجيه الشكر على ما أبديتموه من صداقة وما قدمتوه من نصح وتشجيع.
但我首先要感谢你们的友谊、你们的忠告和你们的鼓励。 - وهناك ما يبرر ذلك - بالإحباط ونفاد الصبر، بينما نصح البعض الآخر بالتأني.
一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。 - وبعد الاستماع إلى الطرفين والأخصائي الاجتماعي، نصح القاضي الطرفين ومحاميهما بقوة بالسعي إلى التوصل إلى اتفاق.
法官听取双方和社工陈述后,强烈建议双方及其律师设法达成协议。
更多例句: 下一页