نزولي造句
例句与造句
- ويؤكد توزيع السكان العاملين حسب نوع الملكية وجود اتجاه نزولي للعمالة في القطاع العام، واتجاه تصاعدي في القطاع الخاص.
按所有制类型进行的就业人口划分证实了公共部门就业下降而私营部门就业上升的趋势。 - وعليه، يُنتظر ألا يطرأ في عام 2010 إلا انخفاض هامشي على نسبة البطالة فتهبط إلى 6.5 في المائة وتواصل ممارسة ضغط نزولي على الأجور.
因此,预计2010年的失业率会轻微下降至6.5%,但仍有减薪的压力。 - وقد أسفر ذلك التنقيح لمقارنات الأسعار إلى تنقيح نزولي لتقديرات الناتج المحلي الإجمالي للصين والهند وعدة بلدان أخرى.
价格比较的这一修订已导致了对中国、印度和其他一些国家国内生产总值的估计向下调整。 - وبالرغم من هذه التدابير المتخذة، لاحظ المجلس استمرار وجود اتجاه نزولي في عامي 2010 و 2011.
尽管采取了这些措施,但是审计委员会还是注意到2010年和2011年的业绩呈下降趋势。 - ورغم ظهور اتجاه نزولي عموماً لحالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين المبلّغ عنهما، فإن النسبة المئوية للحالات التي تمس القُصّر قد ازدادت.
虽然性剥削和性虐待案件报告数目呈总体下降趋势,涉及未成年儿童案件的百分比却有所上升。 - وقد أنشئت أقسام متصلة بهذه الخدمات لكفالة أقصى قدر من الكفاءة عن طريق تفويض نزولي للصلاحيات، وفي نفس الوقت المحافظة على مراقبة إدارية كافية.
为了通过向下授权取得最大的效率,已创建了相关的科室,同时保持适当的管理控制权。 - واختتم نائب المدير التنفيذي كلمته بالإشارة إلى أن المعلومات المالية المستكملة قد استقيت من أرقام فعلية مسجلة جرى تعديلها في اتجاه نزولي لأغراض احترازية.
他最后表示,最新的财政数字来自已经记录的实际数字,而且出于谨慎考虑,已将之调低。 - كشف تعداد السكان والمساكن لعام 2006 عن اتجاه نزولي في الخصوبة في سن المراهقة في السنوات الخمس الماضية بين الفئة العمرية 15-19 عاما.
2006年人口和住房普查表明在过去五年里15-19岁年龄组的少女生育率呈下降趋势。 - ويبين الخفض البالغ مقداره 600 60 دولار حصيلة نقص طفيف في الميزانية الكاملة للمجلس وتنقيح نزولي طفيف لنسبة نصيب الأمم المتحدة في هذه التكاليف.
减少60 600美元是因为理事会全面预算略为降低和联合国在费用中分担的百分比略有下调。 - وقد تؤدي إصلاحات القطاع العام أيضا إلى ضغط نزولي على الأجور وعلي شروط العمل، وتؤثر هذه الإصلاحات بصفة خاصة على الموظفين في المستويات الدنيا(5).
5 公营部门的改革也能造成不利于工资和工作条件的压力,这些改革特别影响到低级别的职员。 5 - في اﻻنهيار اﻷخير لﻷسواق الناشئة، لجأ بائعو اﻷوراق المالية أيضا إلى سحب أموالهم من البلد، ونجم عن ذلك ضغط نزولي على أسعار الصرف المحددة.
在最近的新兴市场崩溃中,股票的卖主还从所在国带走了他们的资金,向钉住汇率施加了下调压力。 - وأظهرت إحصاءات الجرائم التي جمعتها الشرطة الوطنية والبعثة وجود اتجاه نزولي طفيف في الجرائم الكبرى مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير من العام الماضي.
国家警察和联海稳定团收集的犯罪统计数字显示,与前一年报告所述期相比,重大犯罪案略呈下降趋势。 - من المقترح إعادة تصنيف 24 وظيفة في المقر، وهو ما يوضحه الجدول الموحد في المرفق الرابع لوثيقة الميزانية (23 حالة إعادة تصنيف صعودي وحالة إعادة تصنيف نزولي واحدة).
拟议为总部改叙共计24个员额,开列于预算文件附件四的综合表格(23个调升员额,1个调降员额)。 - واعتبر بعض الممثلين أن مشروع النص ضعيف جدا في إشارته إلى الحاجة إلى إظهار اتجاه نزولي على مدار فترة الإعفاء، وطالبوا بإجراء مناقشة أخرى بشأن معدل التخفيض المقبول.
一些代表认为案文草案在提到必须在豁免阶段表明下降趋势方面软弱无力,要求进一步讨论可接受的削速度。 - وبالتالي فإن الزيادة في اﻷرباح قد استهلكت جزئياً على اﻷقل نتيجة لزيادة أعباء الفائدة على ديون الشركات مما أدى إلى حدوث ضغط نزولي على اﻻستثمار في بلدان اﻻقتصادات المتقدمة النموّ.
在这种情况下,利润的增长至少有一部分被对企业债务增收的利息所吸收,因而对发达经济的投资造成向下的压力。