نتائج الفريق造句
例句与造句
- ونتطلع إلى نتائج الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي عينه الأمين العام خلال دورة العام الماضي للجمعية العامة.
我们期待着秘书长在大会去年届会任命的威胁、挑战和变革问题高级小组得出的结论。 - وقال إنه من المهم للغاية أن يكون قبول نتائج الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تعبيراً عن الرغبة في تقليل الانبعاثات.
接受政府间气候变化问题小组的调查结果,从而反映出减排意愿,这一点非常重要。 - ويعتمد الفريق نتائج الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ويعترف بفترة استرداد مماثلة(41).
专员小组采用 " E4 " 小组的认定,承认类似的一个恢复期。 - غير أنه وردت في نتائج الفريق العامل السالف الذكر توصية باعتماد قانون ينقل إلى التشريع الوطني أحكامَ هذه الاتفاقية.
但是在上述工作小组的结论中,载有一项关于通过一项法律将该公约的规定纳入国内法的建议。 - يقدم هذا الجزء نتائج الفريق وتوصياته في ما يتعلق بالتحليقات العسكرية الهجومية في دارفور والأشخاص المسؤولين عن هذه التحليقات.
这一节提出了小组对达尔富尔的进攻性军事飞越及对这种飞越负有责任的个人所作调查结果和建议。 - وستُعرض نتائج الفريق وتوصياته في إطار البند ذي الصلة من جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية.
评估的结论和建议将在中期计划和方案预算工作组第49次会议的相关议程项目下作介绍。 - وأشار إلى أن بنن قد أثبتت، منذ ما قبل اعتماد نتائج الفريق العامل، التزامها الثابت فيما يتصل بتنفيذ التوصية المقدمة من المغرب خلال الاستعراض.
在工作组通过结果之前,贝宁早就表现出了执行摩洛哥在审议期间所提建议的坚定承诺。 - الأعمال المشتركة بين الوكالات في دعم تنفيذ نتائج الفريق الحكومي المعني بالغابات وفي دعم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التابعين للجنة التنمية المستدامة
支助执行可持续发展委员会政府间森林小组的成果和支助该委员会政府间森林论坛的机构间工作 - ويرد مزيد من التفاصيل عن نتائج الفريق فيما يتعلق بهذا الاستنتاج في الفقرات 106-116 من التقرير عن الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " .
小组与这个结论相关的调查结果的进一步叙述见E2(4)报告第106-116段。 - وبالنظر إلى حجم التشرد، من المؤسف أن أياً من الغايات المتصلة بالموضوع لم يتبلور في نتائج الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
鉴于流离失所的规模巨大,很遗憾可持续发展目标开放工作组的成果中未能纳入相关目标。 - وسينظر الاجتماع في نتائج الفريق العامل المخصص للمنطقة، ولا سيما المسائل المتصلة بتنمية المعرفة التقليدية واستخدام المقاييس والمؤشرات.
会议将审议特设工作组结果中与该区域有关的内容,尤其是涉及发扬光大传统知识和使用基准和指标的问题。 - وسيستند هذا التقرير إلى نتائج الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، وهيئات أخرى.
报告将借鉴可持续发展目标开放工作组、可持续发展融资政府间专家委员会及其他机构的成果。 - [مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية على نتائج الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية وتوصياته]
[秘书长的说明,转递国际公务员制度委员会对加强国际公务员制度小组的调查结果和建议发表的意见的报告] - ويحدونا الأمل في أن تتمكن نتائج الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير من الإسهام بشكل كبير في إعطاء زخم متجدد لإصلاح الأمم المتحدة.
我们希望,威胁、挑战与变革问题高级别小组的审议结果将能够大大推动为联合国的改革提供新的动力。 - وسوف يقوم أيضاً بتقييم التدفقات المادية وضغوط الموارد والآثار والدعم من أجل الجهود المبذولة لإدماج نتائج الفريق الدولي المعني بالموارد في عمليات السياسات وصُنع القرار.
还将对物质流、资源压力和影响进行评估,支持开展相关工作,将国际资源小组的结论纳入政策和决策过程。