ميشال سليمان造句
例句与造句
- وقد شدد الرئيس ميشال سليمان مرارا، طوال فترة رئاسته، على أهمية الاتفاق على استراتيجية وطنية للدفاع، الأمر الذي من شأنه أن يساعد على معالجة هذه المسألة.
苏莱曼总统在他的整个任期内,反复强调需要商定一项国防战略,以利于解决该问题。 - وما برح الرئيس ميشال سليمان ورئيس الوزراء نجيب ميقاتي يؤكدان، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، احترام لبنان لجميع قرارات الأمم المتحدة.
在本报告所述期间,米歇尔·苏莱曼总统和纳吉布·米卡提总理继续重申,黎巴嫩尊重联合国的所有决议。 - وأهابوا بالشعب اللبناني أن يحافظ على وحدته الوطنية وناشدوا جميع الأطراف في لبنان مواصلة المشاركة في الحوار الوطني تحت سلطة الرئيس ميشال سليمان تحقيقا لذلك.
他们呼吁黎巴嫩人民维护国家统一,并呼吁黎巴嫩各方继续在米歇尔·苏莱曼总统的领导下开展全国对话。 - وواصل الرئيس اللبناني ميشال سليمان دعواته جميع الأطراف اللبنانية إلى النأي بنفسها عن الحرب في الجمهورية العربية السورية وإلى احترام التزامها بمبادئ إعلان بعبدا.
黎巴嫩总统米歇尔·苏莱曼继续呼吁,黎巴嫩各方不介入阿拉伯叙利亚共和国的战争,遵守对《巴卜达宣言》各项原则的承诺。 - وقد حقق الرئيس ميشال سليمان إنجازات كبيرة خلال السنوات الست الحاسمة التي قضاها في منصبه، وإنني أشيد مرة أخرى بتعاونه مع الأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1701 (2006).
苏莱曼总统在关键的六年任期内成就卓着,我要为他与联合国的合作、特别是在安全理事会第1701号决议方面的合作向他表示敬意。 - وبعد مُضي سنة على بدء الرئيس ميشال سليمان الحوار الوطني، التزم المشاركون إلى الآن بتنفيذ القرارات المتَّخَذة أثناء جلسات الحوار الوطني التي عُقدت عام 2006، بما في ذلك تفكيك القواعد الفلسطينية الموجودة خارج المخيمات.
米歇尔·苏莱曼总统启动全国对话一年以来,与会者迄今承诺执行2006年举行的全国对话通过的各项决定,包括拆除难民营外的巴勒斯坦人基地。 - وأثنى على جهود رئيس لبنان ميشال سليمان في هذا الصدد، ودعا القادة اللبنانيين من مختلف الأطياف السياسية واللبنانيين من جميع الطوائف إلى تقديم كل دعم ممكن إلى الجيش اللبناني باعتباره مؤسسة وطنية ومحايدة وركيزة أساسية لاستقرار البلاد.
安理会赞扬米歇尔·苏莱曼总统在这方面做出的努力,并呼吁黎巴嫩各政治派别领导人和黎巴嫩各界人士尽可能地支持充任国家中立机构和国家稳定核心支柱的黎巴嫩武装部队。 - التأكيد على الالتزام بالمبادرة العربية لحل الأزمة اللبنانية ودعوة القيادات السياسية اللبنانية إلى إنجاز انتخاب المرشح التوافقي العماد ميشال سليمان في الموعد المقرر والاتفاق على أسس تشكيل حكومة الوحدة الوطنية بأسرع وقت ممكن.
申明致力于执行有关解决黎巴嫩危机的《阿拉伯倡议》,呼吁黎巴嫩政治领袖在预定时间选举协商一致的候选人米歇尔·苏莱曼将军,并一致认为这是尽早建立一个民族团结的政府的基础; - اتفق الأطراف على أن يدعو رئيس مجلس النواب البرلمان اللبناني للانعقاد طبقا للقواعد المتبعة خلال 24 ساعة لانتخاب المرشح التوافقي العماد ميشال سليمان رئيسا للجمهورية، علما بأن هذا هو الأسلوب الأمثل من الناحية الدستورية لانتخاب الرئيس في هذه الظروف الاستثنائية.
各方同意由议会议长要求黎巴嫩议会按既定规则在24小时内开会,以选举协商一致的候选人米歇尔·苏莱曼将军为共和国总统,这是目前特殊情况下以最符合宪法的方式选举总统的最佳办法。 - وأكد أعضاء المجلس على ضرورة أن تحترم جميع الأطراف سياسة النأي بالنفس التي اعتمدها لبنان والامتناع عن أي تدخل في الأزمة السورية، بما يتسق مع التزام هذه الأطراف في إعلان بعبدا، وفي هذا الصدد، رحبوا بالجهود التي يبذلها الرئيس ميشال سليمان للحفاظ على وحدة لبنان واستقراره.
安全理事会成员强调所有各方必须依照他们在《巴卜达宣言》中做出的承诺,尊重黎巴嫩的脱离和绝不参与叙利亚危机的政策,并在这方面欢迎米歇尔·苏莱曼总统努力维护黎巴嫩的统一和稳定。
更多例句: 上一页