موالية造句
例句与造句
- ولقي أربعة وعشرون طفلاً مصرعهم في تبادل لإطلاق النار بين عناصر مناوئة للحكومة وقوات موالية للحكومة.
24名儿童在反政府分子和亲政府部队交火中丧生。 - وقد نشأت بعض تلك الجماعات في القرى التي تقطنها أقليات يدعى أنها موالية للحكومة.
其中一些团体出现在据称亲政府的少数群体居住的村庄。 - (ج) يحظر على الديانات والمؤسسات الدينية من المشاركة في أنشطة سياسية موالية للحكومة أو مناهضة لها؛
宗教和宗教机构不得从事支持或反对政府的政治活动; - ولم يحرز أي تقدم في عام 2011 بشأن الإفراج عن أطفال من ميليشيات موالية للحكومة.
2011年,亲政府民兵在释放儿童方面没有任何进展。 - ومن العوامل التي أدت إلى تعقيد الوضع، مشاركة جماعات مسلحة يُتصوّر أنها موالية للنظام السابق.
一个复杂因素是被视为前政权支持者的武装团体的卷入。 - وقد علم الفريق باتباع أساليب أخرى لإخفاء الوجود المستمر لقوة مسلحة موالية لرواندا.
小组获悉关于掩饰忠于卢旺达的武装部队继续留驻的其他战术。 - 43- ولاحظ مكتب الأمم المتحدة القطري أن وسائط البث الإذاعي والتلفزيوني تفتقر إلى التعددية وتظل موالية للحكومة إلى حد بعيد(86).
联工队注意到该国媒体缺乏多元化,基本上亲政府。 - ألوية غير مندمجة في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، موالية لزعيم المتمردين لوران نكوندا
忠于叛乱领导人劳伦特·恩孔达、未编入刚果(金)武装力量的各旅 - وتشير أصابع الاتهام إلى ميليشيات مسلحة موالية للحكومة وإلى جنود نظاميين ينتمون إلى القوات الحكومية.
亲政府的武装民兵及隶属政府军的常规部队士兵被认为是实施者。 - 60- استهدف ثوار الزنتان المناطق التي تسكنها قبائل المشاشية التي تعتبر موالية للقذافي.
来自津坦的革命党人以马沙西雅诸镇为袭击目标,他们将该镇视为效忠城镇。 - غير أن التنفيذ الفعال لهاتين الاستراتيجيتين يتطلب التزاما سياسيا، ودعما تقنيا، وموارد موالية على نحو مستدام.
不过,有效执行这些战略需要持续的政治承诺、技术支持和财政资源。 - 64- تورطت ميليشيات موالية للحكومة في عمليات اختطاف جرت في مناطق مضطربة في مختلف أنحاء الجمهورية العربية السورية.
在阿拉伯叙利亚共和国各不稳定地区,亲政府民兵参与了绑架行动。 - وكثيرا ما يعتبر سكان بونيا الكنيسة الكاثوليكية ' موالية للهيما`.
天主教会常常被布尼亚居民称为 " 亲赫马 " 的。 - كما أبلغ المجلسَ بأن قوات موالية للرئيس واتارا اعتقلت لوران غباغبو ووضعته في الحجز في ذلك اليوم.
他还通知安理会,忠于瓦塔拉总统的部队当天逮捕和监禁了洛朗·巴博。 - وعلى الرغم من تشكيل كتلة برلمانية موالية للحكومة، ظلت العلاقات بين الجهاز التنفيذي والبرلمان متوترة.
虽然一个亲政府的议会党团已经成立,但行政部门与议会之间的关系仍然紧绷。