منقّح造句
例句与造句
- وسيُعمَّم في الربع الثالث من عام 2006 مشروع منقّح من هذا القانون لإبداء مزيد من التعليقات عليه.
将于2006年第三季度分发修订草稿以进一步征求意见。 - وقد قام صندوق السكان بتطوير تقرير منقّح لنظام أطلس يجري اختباره حالياً.
人口基金已经编制了一份经修订的企业资源规划系统报告,目前正在测试。 - ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير نص منقّح لما يترتب على هذا المقرر من آثار في الميزانية البرنامجية.
本报告附件二载有关于本决定所涉方案预算问题说明订正的案文。 - وأُصدر إطار رقابة داخلية منقّح يتضمن التغييرات التي أُدخلت على الإجراءات وأساليب العمل.
发布了一份经过修订的内部管制框架,其中载列过程和程序方面的各种改变。 - ومن المبادرات التنظيمية، شرعت البلدان في تنفيذ الترتيبات من أجل إطار عمل منقّح لكفاية رأس المال.
在各种监管举措中,各国已开始着手准备采用一种修订过的资本充足框架。 - ويقوم المكتب حاليا بإدراج التعليقات التي وردت من الخبراء وإعداد نص منقّح للنظر فيه مجددا.
毒品和犯罪问题办事处目前正在结合专家的评议拟定一份修订案文供进一步审议; - ووزّع مشروع منقّح يستند إلى التعليقات التي تلقاها الخبراء على الدول الأعضاء لإبداء مزيد من التعليقات عليه.
已将以专家收到的评议意见为基础的修订草案分发给会员国作进一步的评议。 - واتفق على إعادة فتح المناقشة في دورة مقبلة على أساس مشروع منقّح تعده الأمانة.
会议一致认为,应当在未来的一届会议上根据秘书处编拟的修订草案重新开始进行讨论。 - وتم إدراج إطار منقّح لتخصيص الموارد وسيتعزز التعاون المشترك بين الوكالات في الميدان أيضاً بفضل هيكل الميزانية الذي أعيد تصميمه.
为此出台了新的资源分配框架,修改后的预算结构也将会加强实地的机构间合作。 - ويأمل وفدي بأن يقوم الرؤساء الستة لهذه السنة في وقت قريب جداً بعرض مشروع قرار منقّح على الوفود كي تنظر فيه.
我国代表团希望今年的六位主席会很快拿出一份新的决定草案供各代表团审议。 - جدول منقّح للأنشطة المقترح إدراجها ضمن مجال عمل جديد متصل بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
建议在与电气和电子产品生命周期内的危险物质有关的新工作领域中纳入的活动表修订版 - ولمواجهة ذلك التحدي، قام الفرع بتصميم نموذج إداري منقّح بغية تمكينه من معالجة وضع التمويل المضطرب.
为应对这一挑战,该处已设计了一个经修订的管理模式,以使其更好地解决供资状况不稳定问题。 - وينبغي أن تنظّم مشاورات مع الدول الأعضاء كي يتسنى تعميم مشروع منقّح للإطار البرنامجي قبل الدورة التالية بوقت كاف.
应组织与成员国的磋商以便经修订的方案纲要草案能够在下届会议之前在适当的时候予以分发。 - 75- بعد التشاور، اقترح الفريق العامل صيغة منقّحة للاقتراح التوفيقي ( " اقتراح توفيقي منقّح " ).
经过讨论,工作组提出了折中修订提案( " 折中修订提案 " )。 - وتدعيما للتدابير القائمة لمكافحة الفساد، أُعِدّ صك منقّح وصكوك تكميلية وستحال قريبا إلى البرلمان لكي ينظر فيها.
为了加强现有的打击腐败措施,乌克兰起草了一份订正法案和若干份补充法案,不久将提交最高拉达审议。