×

منتهكي القانون造句

"منتهكي القانون"的中文

例句与造句

  1. وتطالب الكويت باتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة ضد منتهكي القانون الدولي والإنساني، ومرتكبي جرائم الحرب ضد الشعب الفلسطيني، خصوصا وأن المحكمة الجنائية الدولية دخلت صلاحياتها ومسؤولياتها حيز التنفيذ.
    科威特呼吁安全理事会针对那些违反国际人道主义法和对巴勒斯坦人民犯下罪行的人采取必要法律措施,特别是因为国际刑事法院已开始其工作。
  2. فقد ظللنا ثابتين في التزامنا بتعزيز سيادة القانون والمساعدة على تقديم منتهكي القانون الإنساني الدولي للعدالة، أينما وقعت هذه الانتهاكات، وواصلنا أداء دور قيادي في الإنصاف من هذه الأضرار.
    我们仍然坚定地承诺促进法治和帮助将国际人道主义法的违反者绳之以法(不论违法行为可能发生在何处),并继续在纠正这些错误方面发挥领导作用。
  3. 134-115 الاهتمام في المقام الأول بالتغلب على التحديات التي يواجهها النظام القضائي الوطني، بطرائق منها تنفيذ سياسة عدم التسامح المطلق مع منتهكي القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني في جمهورية الكونغو الديمقراطية (غانا)؛
    115 刚果民主共和国优先解决国家司法系统所面临的挑战,包括对在刚果民主共和国内违反国际人权和人道主义法的犯案者实施零容忍政策(加纳);
  4. وقد اتخذت كرواتيا الخطوات الضرورية لتقدم للعدالة منتهكي القانون الإنساني الدولي، وخاصة منتهكي اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولين الإضافيين لعام 1977، وذلك بإدراج تلك الانتهاكات في قانونها الجنائي.
    克罗地亚已采取步骤,将违反国际人道主义法的人尤其是违反1949年《日内瓦四公约》和1977年《附加议定书》的人绳之以法,并将这些违法行为载入《刑法》。
  5. لكننا نؤكد أن الولايات المتحدة تظل ملتزمة التزاماً ثابتاً بتعزيز سيادة القانون، وبالمساعدة في سَوق منتهكي القانون الإنساني الدولي إلى العدالة، حيثما قد تقع تلك الانتهاكات، وهي ستواصل القيام بدور ريادي في تصويب هذه الأخطاء.
    然而,我们强调,美国仍然坚定致力于促进法治和帮助把违反国际人道主义法的凶手绳之以法,无论违反行为在何处发生,概无例外;而且将继续在纠正这些错误方面发挥领导作用。
  6. لا تتوقع المحكمة إحالة المزيد من القضايا إلى المحاكم الوطنية في المنطقة؛ إلا أن التزام المحكمة بإسناد قدرات البلدان المتضررة على ملاحقة منتهكي القانون الدولي الإنساني يظل ثابتا، بل يزداد عمقا في إطار استراتيجية الحفاظ على إرث المحكمة.
    法庭预计不会进一步向该区域移交案件。 然而,法庭对协助受影响国家起诉违反国际人道主义法行为的能力建设的承诺仍然坚定不移,而且作为法庭遗产战略的一部分得到加强。
  7. باستخدام لقطات تاريخية ومعاصرة، يقدم شريط الفيديو نظرة عامة على ما تقوم به اﻷمم المتحدة في مجال القانون الدولي، مثل حقوق اﻹنسان والمحاكمة المخصصة لجرائم الحرب والجزاءات المفروضة من جانب مجلس اﻷمن على منتهكي القانون الدولي، كما يشير إلى دور محكمة العدل الدولية.
    录像带以历史性镜头和最新连续镜头概括介绍联合国在国际法领域如人权、特设战争罪行法庭、安全理事会对国际法违反者的制裁所作的工作,并提到国际法院的作用。
  8. إن المحكمة لا تتوقع إحالة المزيد من القضايا إلى المحاكم الوطنية في المنطقة؛ إلا أن التزام المحكمة بدعم قدرات البلدان المتضررة على ملاحقة منتهكي القانون الإنساني الدولي يظل ثابتا، بل يزداد عمقا في إطار استراتيجية الحفاظ على إرث المحكمة.
    法庭预计不会再向该区域移交案件;但对协助提高受影响国家起诉违反国际人道主义法案件的能力一事,法庭的承诺一直坚定不移,且正在加强,以此作为法庭遗产战略的一部分。
  9. وتتعلق تعديلات قانون تصدير المواد المزدوجة الاستخدام بتنظيم النقل العابر للمواد المزدوجة الاستخدام، وتقديم خدمات السمسرة والمساعدة التقنية المرتبطة بالمواد المزدوجة الاستخدام، وفرض العقوبات على منتهكي القانون في الحالات التي تعرض للخطر المصالح السياسية الوطنية أو الأجنبية لجمهورية كرواتيا.
    《两用物项出口法修订案》的内容涉及两用物项的转运、提供有关两用物项的中介服务和技术支持方面的规定,并且对违反法案危及克罗地亚共和国的国家或外交政治利益的行为人规定了处罚。
  10. 19- ومما لا شك فيه أن تعزيز التزام الدول بمقاضاة منتهكي القانون الإنساني الدولي من خلال آليات حقوق الإنسان ذات الصلة يعزز فعالية هذا القانون، وذلك من خلال توفير وسائل الردع اللازمة لمرتكبي أسوأ أشكال انتهاكات حقوق الإنسان التي وقعت ضد المدنيين في سياق النزاعات المسلحة وهي الأكثر خطورة.
    通过相关人权机制要求必须履行国家起诉违反国际人道主义法的人的义务,毫无疑问可提高国际人道主义法的效力,对显然对平民危险得多的武装冲突情况中犯下最恶劣形式侵犯人权行为的肇事者构成了必要的威慑。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "منتهك"造句
  2. "منته"造句
  3. "منتمي"造句
  4. "منتمى"造句
  5. "منتم"造句
  6. "منتهى"造句
  7. "منتهى الطموح"造句
  8. "منتهي"造句
  9. "منتوج"造句
  10. "منتوجات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.