×

مقرون造句

"مقرون"的中文

例句与造句

  1. سلوك الفاعل شكل اعتداء على كرامة الشخص وتسبب - إما بنظر اﻵخرين أو بنظر الضحية - في إلحاق إهانة أو تحقير مقرون بشيء من الشدة.
    犯罪者的行为构成对个人尊严的损害,并在其他人或受害人的眼中引起侮辱或达到最低程度严重性的有辱人格。
  2. وينبغي أن يجرى حوار بناء عن اتباع التوصيات، إلى جانب تعاون خارجي مقرون بجهود داخلية لتعزيز التدابير لتحسين حالة حقوق الإنسان في الدولة المعنية.
    还应该就建议的后续工作开展建设性对话,并展开外部协作和内部努力,加强各项措施,以改善有关国家的人权状况。
  3. وعلى حد قول عامر رشيد، استند هذا الرقم اﻷخير إلى تفسير رياضي مقرون بنتائج تحليل الرؤوس الحربية التي استخرجت حفرا من النباعي.
    Amer Rashid说,最后的这个数字是以结合对在Al-Nibai挖掘出来的弹头的分析结果进行数学推理为依据的。
  4. ' 3` استخدام معدات التشخيص النوعي (الجهاز الكروماتوغرافي الغازي مقرون بالمقياس الطيفي للكتلة) التي تسمح بتشخيص مؤكد ويشمل مخدرات لا يمكن الكشف عنها بالوسائل النوعية والتي يعتد بها في الطب الشرعي؛
    三、使用定量诊断设备(气相色谱-质谱联用仪)进行信息交流、电话咨询以及在情况复杂地区的治疗等。
  5. وعلى غرار ذلك، في الحالات التي يُمكِّن فيها القانون البائعين من الحصول على حق ضماني رضائي مقرون بمرتبة أولوية خاصة في الموجودات المبيعة، يمكن للمقرض أن يشتري الحق الضماني للبائع.
    同样,在法律允许出卖人取得所售资产上有特殊优先地位的担保权的情况下,出贷人可以购买出卖人的担保权。
  6. ونقﻻ عن عامر رشيد، استند هذا الرقم اﻷخير إلى تفسير رياضي مقرون بنتائج تحليل الرؤوس الحربية التي استخرجت حفرا من النباعي. التــــي ملئـت باﻷفﻻتوكسين
    Amer Rashid说,最后的这个数字是以结合对在Al-Nibai挖掘出来的弹头的分析结果进行数学推理为依据的。
  7. وأكدوا أيضا رغبتهم في العمل على الإسراع بحشد دعم كاف من الأمم المتحدة استنادا إلى طلب رسمي مقرون بولاية واضحة ومفهوم للعمليات، يقدم من خلال الاتحاد الأفريقي.
    他们还确认愿意在通过非洲联盟提出正式请求,包括具体任务授权和行动构想的基础上,迅速动员联合国提供适当支助。
  8. وتبين التجربة أن بعض الصكوك المحددة التي تُدرَج عادة ضمن متطلبات التحول إلى الاقتصاد الأخضر يمكن أن تفضي إلى معدل النمو نفسه أو إلى معدل أعلى مقرون بنتائج بيئية محسنة.
    经验表明,绿色经济组合通常包含的一些特定工具可以在改善环境结果的情况下保持原来的增长或促成更高的增长。
  9. وأكدوا أيضا رغبتهم في العمل على الإسراع بحشد دعم كاف من الأمم المتحدة استنادا إلى طلب رسمي مقرون بولاية واضحة ومفهوم للعمليات، يقدم من خلال الاتحاد الأفريقي.
    他们还确认愿意在通过非洲联盟提出正式请求,包括具体任务授权和行动构想的基础上,争取从联合国快速调集适当支助。
  10. فمنذ انعقاد الدورة العادية الثانية في سنة ١٩٩٩، تحقق تقدم ملحوظ في تحديد أطر النتائج اﻻستراتيجية، مقرون بامتثال تام بالنسبة للمكاتب القطرية والبرامج اﻹقليمية والعالمية.
    自1999年第二次常会以来,在界定战略成果框架方面取得了重要的进展,各国别办事处、各区域和全球方案均完全遵照执行。
  11. فمنذ انعقاد الدورة العادية الثانية في سنة 1999، تحقق تقدم ملحوظ في تحديد أطر النتائج الاستراتيجية، مقرون بامتثال تام بالنسبة للمكاتب القطرية والبرامج الإقليمية والعالمية.
    自1999年第二次常会以来,在界定战略成果框架方面取得了重要的进展,各国别办事处、各区域和全球方案均完全遵照执行。
  12. احتواؤها على أجهزة تداخل كمي " فائقة التوصيل " ذات غشاء رقيق، ولا يقل الحد الأدنى لحجم أي عنصر فيها عن 2 ميكرو متر وذات دوائر مترابطة من مقرون الدخل والخرج؛ أو
    a. 采用了超导量子干涉器件(SQUIDS),其最小的特征尺寸小于2微米且有与之相连的输入与输出电路;
  13. إن تنفيذ العناصر الثلاثة في بوتسوانا مقرون بجهود دؤوبة للتحسين المستمر في الاستجابة الوطنية المتعلقة بالإيدز، بغية جعلها أكثر فعالية.
    博茨瓦纳在落实 " 三个一 " 原则的同时,还持续开展努力,不断改进全国抗艾工作,以提高其效力。
  14. وعلى غرار ذلك، في الحالات التي يُمكِّن فيها القانون البائعين من الحصول بالاتفاق على حق ضماني مقرون بمرتبة أولوية خاصة في الممتلكات المبيعة، يمكن للمقرض أن يشتري الحق الضماني للبائع.
    同样,在法律允许出卖人通过协议取得所售财产上有特殊优先地位的担保权的情况下,贷款人可以购买出卖人的担保权。
  15. وتدعو الحاجة إلى قيام تعاون أوثق مقرون بطرائق واضحة بين المؤسسات المذكورة أعﻻه واﻷمانات الثﻻث لتعزيز آثار هذه المبادرات والمساعدة على نشر ما تحققه من نتائج أولية.
    上述机构和三个秘书处需要进行更密切的、方式更为明确的合作,以使这些行动产生更大的效果,并帮助推广它们尽早取得的成果。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مقروض"造句
  2. "مقروئية"造句
  3. "مقروء"造句
  4. "مقره"造句
  5. "مقرمش"造句
  6. "مقرونة"造句
  7. "مقري"造句
  8. "مقرين"造句
  9. "مقرّ"造句
  10. "مقرّ العمل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.