مفروض造句
例句与造句
- بالطبع مفروض , لا يمكننا العيش من دخل واحد
我[当带]然得去,我们不能靠一份薪水过活 - وهذا قيد مفروض من المنتِج ليس للوكالة سيطرة عليه؛
这是近东救济工程处不能控制的产品局限性; - وكأن ذلك العمل مفروض عليكِ -نيت)، فهمتك)
说得好像是别人逼你干这份工似的 内特 我明白了 好吗 - اقتناع راسخ، وليس خضوعاً لأمر مفروض علينا.
我们这样做是出于信念,深深的信念,而不是被迫的。 - وما برح هؤلاء السجناء عرضة لحظر مفروض على الزيارات الأسرية وللغرامات النقدية.
这些囚犯还遭受禁止家人探视和罚款的处罚。 - وفي إندونيسيا وحدها لا يوجد قيد عمري مفروض على توقيع عقوبة الإعدام.
只有印度尼西亚在使用死刑方面没有年龄限制。 - كما لا يجب النظر إلى برنامج العمل الذي نسعى إلى وضعه كأمر مفروض علينا.
我们要制定的工作计划也不能被视为强加的。 - ويتم النظر إلى هذه الأعمال على أنها عقاب جماعي مفروض على الشعب الفلسطيني.
这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。 - ويُصوَّر تمكين نساء الشعوب الأصلية أحياناً على أنه مفروض من قيم المجتمعات الغربية.
增强土着妇女权能有时被说成强加西方价值观。 - فقد أشار ممثل إسرائيل إلى حظر مفروض على قيادة المرأة للسيارات في المملكة العربية السعودية.
以色列代表提到了沙特阿拉伯禁止妇女驾车。 - مسؤولية مساعدة الأشخاص المعرضين للخطر في البحر هي التزام مفروض على ربابنة السفن بموجب القانون الدولي.
海事法规定,船长有义务救援遭遇海难的人。 - والالتزام بالإبلاغ مفروض على المؤسسات المالية وغيرها من الوسطاء في أربع من الدول.
在四个国家,金融机构和其他中介是有报告义务的。 - وبعد اتخاذ هذه الخطوة، لم يعد هناك أي شخص خاضع لحظر مفروض من الممثل السامي.
采取该步骤后,目前高级代表禁令所涉人数为零。 - وهناك قيد مفروض على المتزوجة في قانون الموظفين، ولكن هذا القيد لا يُنفَّذ عملياً.
《人事法》中对已婚妇女有一条限制,但实际上没有执行。 - وفي حالة وجود حظر للتسلح مفروض من مجلس الأمن، يُمنع منح الرخصة.
对于与安全理事会规定的武器禁运相关的案例,则不颁发许可证。