×

مطالبه造句

"مطالبه"的中文

例句与造句

  1. قوات التحرير الوطنية، إطلاق سراح الأطفال المرتبطين بحركته ما لم تنفّذ مطالبه السياسية.
    10月,解放党-民解力量主席鲁瓦萨拒绝在其政治要求得到满足之前释放与他的运动有关系的儿童。
  2. وأعربوا أيضا عن دعمهم للسودان في مطالبه المشروعة للتعويض الكامل عن الخسائر اﻻقتصادية والمادية الناجمة عن الهجوم. ــ ــ ــ ــ ــ
    他们又表示支持苏丹为此次袭击所造成的经济和物质损失索取足额赔偿的合法要求。
  3. وأعرب عن أمله في ألا يمارس عضو دائم حقه البالي غير الديمقراطي في النقض لحرمان الشعب الفلسطيني من مطالبه المشروعة.
    他希望不要有常任理事国再行使其过时的、反民主的否决权来拒绝巴勒斯坦人民的合法要求。
  4. فما برح الشعب الفلسطيني يتعرض لعمليات القتل المستهدف في محاولة للقضاء عليه أو طرده ولمنعه من تحقيق مطالبه المشروعة.
    巴勒斯坦人民继续遭受以消灭或驱逐他们并阻止他们寻求合法权利主张为目的的、有针对性的杀害。
  5. 4-5 وأخيراً، تجادل الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ عجز عن دعم مطالبه بمقتضى العهد ليجعل منها قضية ظاهرة الوجاهة.
    5 最后,缔约国说,提交人未能证实他在《公约》之下为说明存在表面上可成立的理由而提出的说法。
  6. وذهب الجانب القبرصي التركي إلى أن تأخر الجانب القبرصي اليوناني في الإعلان عن كامل نطاق مطالبه يحول دون بدء مفاوضات حقيقية، ومؤداه تعويق التفاوض.
    )土族塞人一方说,希族塞人迟迟不全盘托出其要求,这是玩弄阻饶手段,不让开展实际谈判。
  7. لكن من المؤسف أن حكومة الولايات المتحدة تظهر لا مبالاة للجهود التي يبذلها الشعب البورتوريكي من أجل تغيير وضعه وتلبية مطالبه بإنهاء الاستعمار.
    美国政府对波多黎各人民改变自身地位和实现非殖民化要求所做的努力表现冷漠,他对此表示遗憾。
  8. وتنص المادة 36 من الدستور على أنه يحق للمواطن الأفغاني أن ينظم، دون حمل السلاح، تجمعات سلمية لضمان وتأمين مطالبه المشروعة.
    《宪法》第36条规定,阿富汗公民有权在不携带武器的情况下举行和平集会,以确保和争取其合法的诉求。
  9. وناشدت اللجنة الخاصة والمجتمع الدولي بأكمله تقديم الدعم لمساعدة شعب فييكس على تحقيق مطالبه الأربعة علاوة على ما يستحقه من سلام وعدالة.
    她呼吁特别委员会和整个国际社会提供支持,帮助别克斯人民实现他们的四项要求以及他们应该得到和平与公正。
  10. وقد تسرب التحول الديمقراطي الذي بدأ في هذا العام إلى جميع المستويات والقطاعات ليقود التحول الاجتماعي وتغيّر الطريقة التي يعبّر بها المجتمع عن مطالبه ويوضح مصالحه.
    同年开始的民主过渡渗透到了各个阶层和领域,以推动社会变革,改变社会表达要求和各自利益的方式。
  11. أما إذا كان الشخص الخاضع للوصاية قادراً على التعبير عن رأيه، فلا بد عندئذ من الاستماع إلى مطالبه ورغباته وأخذها في الاعتبار، إذا أمكن، قبل اتخاذ القرارات.
    但如果受监护的人能够表达自己的意见,如果可能,在作决定之前,必须听取和考虑他的要求和愿望。
  12. ومن هنا، ترجئ الدول إلى حد معين الموافقة على الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان وتصديقها، ويطبق قواعدها بما يتلاءم مع مطالبه لحقوق الإنسان وواقعه.
    因此,每个国家在承认和批准国际人权协约时会存在一定的保留,并根据自己的人权要求和实际情况加以适用。
  13. ولن يكون بمقدور الشعب الأبخازي إعادة النظر في مطالبه المتعلقة بالحصول على الاستقلال الفوري وقبول الاتحاد مع الحكومة المركزية في تبيليسي، إلا بتوفير هذا القدر من الثقة.
    只有有了这种程度的信任,阿布哈兹人才能重新考虑其立即独立的要求,并愿意与第比利斯的中央政府联合。
  14. وأضافت إنه بالرغم من انقضاء أكثر من 30 عاماً على احتلال المغرب للصحراء الغربية لم يعترف بمشروعية مطالبه لا الأمم المتحدة ولا الاتحاد الأفريقي ولا أي دولة منفردة.
    尽管摩洛哥已占领西撒哈拉30多年,联合国、非洲联盟或任何个别国家都没有承认摩洛哥的声索是合理的。
  15. تتعلق الفقرة اﻷخيرة بإدانة الهجوم اﻷمريكي في العشرين من أغسطس ١٩٩٨م على مصنع الشفاء لﻷدوية في السودان، ومساندة السودان في مطالبه المشروعة بشأن ذلك الهجوم.
    第179段谴责1998年8月20日美国政府空袭苏丹希法制药厂,并表示支持苏丹因该次袭击而提出的合法要求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مطالبة مقابلة"造句
  2. "مطالبة إدراج الأضرار"造句
  3. "مطالبة"造句
  4. "مطالبات مضادة"造句
  5. "مطالبات متضاربة"造句
  6. "مطالع"造句
  7. "مطالعة"造句
  8. "مطاليب"造句
  9. "مطامح"造句
  10. "مطامر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.