مضض造句
例句与造句
- ووفد الهند قد تقبل على مضض ما أشير إليه في الفقرة 17 من أهمية قاعدة البيانات الشاملة المتعلقة بالنازحين.
印度代表团不太情愿地接受了第17段中提到的全球境内流离失所者数据库的实用性问题。 - ورغم تلك الولاية، سمحت الولايات المتحدة على مضض بتلقي المعهد لتمويل من الميزانية العادية في مناسبتين أخيرتين.
尽管有这项规定,但近期,美国有两次不情愿地允许了从经常预算中为提高妇女地位研训所供资。 - ورغبة في استمرار توافق الآراء، وافق مقدمو مشروع القرار على مضض على تنقيح لغة الفقرة 3 المتفق عليها من قبل.
正是本着不断协商一致的精神,各提案国才非常勉强地同意修改以前商定的第3段的文字。 - لكنني أعتقد أن القبول على مضض باتفاق كوبنهاجن، أو عدم القبول به، أو التأييد القوي لبعض بنوده لا يقصي أحدها الآخر.
但我认为,勉强赞同或是不赞同《哥本哈根协议》与大力支持其中某些规定并非互相排斥。 - وقد وافقت على مضض على تخفيض نطاق التطبيق ليقتصر على مجموعة فرعية صغيرة من العمليات ويتم تحديدها وفقاً للخطر المحدق بالموظفين.
它勉强同意将适用范围缩小至一个更小的行动范围,该行动范围将根据所意识到的风险确定。 - وقد علمت بأن المرشحين الناجحين في الامتحانات الوطنية التنافسية غالبا ما يقبلون على مضض تولي وظائف خارج مراكز العمل في المقر.
委员会被告知,通过了国家竞争性考试的候选人常常不大愿意接受总部之外的工作地点的职位。 - لا يملك العمال، بدون التعبير عن الرأي، سوى خيارات قليلة غير خيار عدم القبول بوضع عملهم أو القبول به على مضض تخوفا من البدائل.
若没有发言权,工人除了放弃工作或因担心失业不情愿地接受工作条件外几乎别无他路。 - وقد قبلت استقالته على مضض شديد، وأود أن أشيد به لما بذله من جهود دؤوبة وما قدمه من خدمة عظيمة لﻷمم المتحدة.
我极不情愿地接受了他的辞职,并愿对他所作的不懈努力和为联合国提供的宝贵服务表示赞赏。 - غير أننا نقبل على مضض الممارسة المتمثلة في تعيين منسقين خاصين بقرار صادر عن المؤتمر والتفاوض بشأن الولاية المتعلقة بأنشطتهم.
然而,我们勉强地接受了以裁谈会作出决定并谈判特别协调员的职权范围来任命特别协调员的做法。 - 338- ذكَّر المقرر الخاص بأن الدول قد قبلت إما على مضض أو بصورة إيجابية صياغة أحكام بشأن التدابير المضادة.
特别报告员回顾说,大多数国家当初同意拟订关于反措施的规定,有的态度并不积极,有的态度则很坚决。 - وبعد أن فشلت المجموعة العميلة في ترهيب مواطنينا حتى ينشقوا، أعادت جميع أفراد طاقم السفينة على مضض بعد أن ووجهت بتحذير شديد.
傀儡集团威胁我方公民投奔南方的企图没有得逞,在我方强力警告下,他们不情愿地归还了所有船员。 - وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين قد انضمتا إلى توافق اﻷراء على مضض ﻷن اللجنة الخامسة لم تستطع بدء نظرها في البند في وقت أسبق خﻻل الدورة.
77国集团勉强地参加了协商一致意见,因为第五委员会不能在本届会议较早时开始审议本项目。 - كما أن هؤلاء الأعضاء يعرضون أنفسهم لتهمة ممارسة المعايير المزدوجة، حيث أنهم على استعداد للمساهمة في العمليات في أوروبا لكنهم يفعلون ذلك على مضض في أفريقيا.
它们也使自己容易受到双重标准的指责:它们准备对欧洲的行动作出贡献,而不愿意在非洲这样做。 - بيد أنه التماسا للحل التوفيقي يمكنها أن تقبل على مضض الخيار ١ في الفقرة ١ من المادة ٧ مع وجود اﻻختصاص التلقائي على جميع الجرائم اﻷساسية .
然而,为了妥协,它可以不情愿地接受第7条第1款的备选案文1,对所有核心罪行行使自动管辖权。 - ولكن إلى أن يحين ذلك اليوم أخشى أن يكون على إسرائيل أن تمثل أمام محاكمة الرأي العام الدولي وإن كان ذلك على مضض من إسرائيل.
但是在这一天到来之前,我担心以色列必须继续站在国际公众舆论法庭的被告席上,尽管这对以色列是难堪的。