×

مضائق造句

"مضائق"的中文

例句与造句

  1. وذهبت بعض التحليلات إلى ما هو أبعد من ذلك بالربط بين الإرهابيين ولصوص البحار، قائلة إنهم قد يتحالفون ويدمرون مضائق حيوية تستخدم للملاحة الدولية.
    一些分析家更进一步,将恐怖主义分子与海盗联系起来,辩称他们可能联合起来,一起在用于国际航行的重要海峡为非作歹。
  2. ومن جانبنا، فقد ساعدنا المنظمة البحرية الدولية في استضافة بعض الاجتماعات الإقليمية بهدف وضع ترتيبات تعاونية إقليمية لمواجهة أعمال القرصنة ونهب البحار في مضائق ملقة وسنغافورة وبحر الصين الجنوبية.
    就我们而言,我们帮助海事组织主办区域会议,以制定在马六甲海峡和南中国海对付海盗行为和海上抢劫的区域合作安排。
  3. والتبادلات الثقافية والرياضية والأكاديمية والطلابية والعلمية، وأيضا الروابط بين الكوبيين على جانبي مضائق فلوريدا، استهدفها على نحو خاص العدوان المناوئ لكوبا الذي تشنه هذه الإدارة.
    文化、体育、学术、学生和科学交流以及弗罗里达海峡两岸古巴人之间的联系,都成了这一政府实施反古巴的敌对行为的具体目标。
  4. فقد ذكرت مالطة أنها تشارك في مشروع منظمة الأغذية والزراعة دون الإقليمي بشأن " تقييم ورصد الموارد السمكية والنظم الإيكولوجية في مضائق صقلية " .
    马耳他表示,它参加了粮农组织分区域项目 " 西西里海峡渔业资源和生态系统评估和监测 " 。
  5. إن المسؤولية التي يتقاسمها الصينيون كافة، سواء داخل الوطن أو خارجه، بمن في ذلك أبناء الوطن في تايوان، هي تحقيق إعادة توحيد جانبي مضائق تايوان سلميا وإحياء الأمــة الصينية.
    实现两岸和平统一,促进中华民族伟大复兴,是包括台湾同胞在内的海内外中华儿女的共同责任,是我们坚定不移的奋斗目标。
  6. وقال إن حكومته تأمل بصدق أن جانبي مضائق تايوان يستطيعان أن يحترم كل منهما الآخر، وأن يتعاونا من أجل مصلحتهما المتبادلة، ومن أجل تعزيز التبادل الاقتصادي والتجاري، وتوسيع نطاق التعاون في جميع الميادين.
    中国政府真诚地希望海峡两岸能够互相尊重,共同合作以促进彼此的共同利益,加强经贸交流和扩大在各个领域的合作。
  7. وقد اتخذت سلسلة من التدابير الرئيسية لتحسين العلاقات عبر مضائق تايوان وعملت بنشاط من أجل المحافظة على الحقوق والمصالح الشرعية لمواطني تايوان في الخارج، بما في ذلك عن طريق التبادل.
    中国政府已经采取了一系列重大措施,以改善海峡两岸关系,并积极维护海外台湾同胞的合法的权利和利益,包括开展各种交流。
  8. وفسر توماس كوان (مدير لجنة مضائق الشمال الغربي) كيف يتناول مشروع إزالة معدات الصيد المهجورة التابع لمبادرة حفظ الأحياء البحرية بمضائق الشمال الغربي عملية تحديد موقع معدات الصيد المهجورة وإزالتها.
    Thomas Cowan(西北海峡委员会主任)解释了西北海峡海洋保护倡议的丢弃渔具消除项目寻找和清除被丢弃渔具的方法。
  9. وإذ يشيد كذلك بالقوات المسلحة للدول المشاطئة لجهودها المشتركة في تعزيز أمن المضائق بتسيير دوريات منسقة في مضائق ملقا ودوريات بحرية تُنفذ باستخدام الطائرات،
    还赞扬沿岸国武装部队共同努力,通过协调巡逻马六甲的行动和 " 空中眼睛 " 海事巡逻加强海峡的安全,
  10. وهي تتعلق بطلب ماليزيا اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 290، الفقرة 5، من الاتفاقية، في نزاعها مع سنغافورة فيما يتعلق باستصلاح سنغافورة للأراضي في مضائق جوهر وحولها.
    案件涉及马来西亚要求按照《公约》第290条第5款采取临时措施,处理该国与新加坡关于新加坡在柔佛海峡中及其周围地区填海拓地的争端。
  11. لقد اتخذنا سلسلة من الخطوات الهامة لتعزيز الاتصالات والتعاون عبر المضائق ودفع التنمية السلمية والمطردة للعلاقات عبر المضائق إلى الأمام. ولقيت هذه الخطوات ترحيب مواطنينا على جانبي مضائق تايوان وحظيت باستحسان المجتمع الدولي.
    我们采取了一系列重要举措,促进两岸交往与合作,推动两岸关系和平稳定发展,受到了两岸同胞的欢迎,得到了国际社会的肯定。
  12. فالتوصل إلى حل للمسألة التايوانية عن طريق السبل السلمية وتحقيق إعادة توحيد البلاد سلميا يخدمان المصالح الأساسية للصينيين على ضفتي مضائق تايوان والأمة الصينية بأسرها؛ وينضويان تحت لواء السلام والتنمية اللذين هما سمة عالم اليوم.
    和平解决台湾问题、实现祖国和平统一,符合两岸同胞的根本利益,符合中华民族的根本利益,也符合当今世界和平与发展的潮流。
  13. بيان العنيدة لاتباع سياسة " استقلال تايوان " الراديكالية والاستفزاز سعيا إلى مواجهة كاملة في تايوان وعبر مضائق تايوان، معا، لن تجلب لتايوان سوى الكوارث.
    陈水扁执意推行激进 " 台独 " 路线,在台湾内部和两岸之间全面挑起对抗冲突,只能进一步给台湾社会带来灾难。
  14. ويسرني أن أشير إلى أن أمر المحكمة في القضية المتعلقة باستصلاح الأراضي الذي تجريه سنغافورة في مضائق جوهور وحولها قد اعتمد بالإجماع وأن القاضيين المخصصين اللذين شاركا في الإجراءات أيدا الإجماع أيضا.
    我高兴地注意到,法庭对新加坡在柔佛海峡及周围地区开垦土地一案的裁定获得一致通过,两名参与诉讼的特别法官也加入了这项一致裁定。
  15. ومن المصلحة الأساسية والطويلة الأجل لمواطني كلا جانبي مضائق تايوان أن يرفضوا ما تدعو إليه قوى " استقلال تايوان " وأنشطتهم الانفصالية وأن يحافظوا على السلام والاستقرار عبر مضائق تايوان.
    反对 " 台独 " 势力及其分裂活动、维护台湾海峡两岸的和平与稳定两岸符合两岸同胞的根本利益和长远利益。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مضاء"造句
  2. "مض"造句
  3. "مصْدر"造句
  4. "مصّاص الدماء"造句
  5. "مصّاص"造句
  6. "مضائق العالم"造句
  7. "مضائق تايوان"造句
  8. "مضابط"造句
  9. "مضاجع"造句
  10. "مضاجعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.