مضاجع造句
例句与造句
- هل تنامين دائماً وأنت عارية، على مضاجع لا تخصك؟
你平时也喜欢在别人床上裸睡么? - وقضت مضاجع منظمتنا اتهامات بالفساد وسوء التصرف.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。 - ويشكل جوع الفقراء مصدرا للخطر، وسيظل يقض مضاجع الأغنياء.
穷人的饥饿是一种威胁而且将继续威胁富人的幸福。 - هذا السؤال العظيم قد قضّ مضاجع البشر لعصور طويلة.
这个死魂灵一样的问题,如瘟疫般 永远折磨着人那颗可怜的良心 - تعليق معلومات في كل مضجع من مضاجع المركز تنطوي على حقوق المحتجزين والتزاماتهم؛
在监狱中的每间囚室摆放关于囚犯权利和义务的宣传材料。 - إن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية قد هزت بلداننا وقضت مضاجع شعوب عالمنا.
全球金融和经济危机波及世界各国,扰乱了全世界人民的生活。 - ويهدف المتحف إلى أن يقض مضاجع الناس ويخرجهم مما يخلدون إليه من سكينة بغية التأثير على عواطفهم ومداركهم.
博物馆的目的是让人们走出安乐的环境,促进他们在感情和认识上的变化。 - وتثير الوساطة والتنفيذ الناجح لاتفاق السلام الشعور بالأمل في كسر دوامات العنف التي طال أمدها وتقض مضاجع كثير من البلدان المنكوبة بالحروب.
进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残的国家中长期存在的暴力循环。 - كلنا ندرك جيدا الصعوبات والأخطار التي تقضّ مضاجع كل من مواطني هذين البلدين وقوات الدول الأعضاء التي تعمل على تحقيق الاستقرار في هذين المكانين.
我们都非常了解这些国家的公民和努力在这些地方实现稳定的会员国部队面临的困难和危险。 - كما لا يزال الفقر المدقع وانعدام الرعاية الصحية والصرف الصحي، والتدهور البيئي، والصراع المدني يقض مضاجع ملايين الأفريقيين.
赤贫、医疗保健和卫生方面的匮乏、环境退化、国内冲突等等,继续使千千万万非洲人陷入恶劣的生活困境。 - إجراء زيارات إلى مضاجع المركز من جانب المفتشية العامة للمركز والمكتب الخاص بإعادة الإدماج الاجتماعي بغرض مساعدة المحتجزين في الإعراب عن أوجه قلقهم أو ارتيابهم حيال ما يرتكبه سائر محتجزي السجن أو موظفوه من انتهاكات أو مخالفات؛
监狱和劳教中心稽查大队对囚室进行查访问,为的是让犯人表达自己的意见。 - ومن بين الأماكن التي تقضّ الحالة فيها مضاجع روسيا ممر بانكيس وقطاعات أخرى من الأراضي المحاذية الفاصلة بين جورجيا وروسيا.
在俄罗斯联邦境内局势特别令人震惊的一个这样的地方就是潘基哥楚和格鲁吉亚与俄罗斯联邦两国边界沿线毗连的领土其他地区。 - وكدولة ذات علاقات تاريخية وثقافية ممتدة مع الشرق الأوسط، فإن لدينا اهتمام كبير بالتوصل إلى تسوية مبكرة لجميع المسائل المعلقة التي تقض مضاجع المنطقة منذ إنشاء الأمم المتحدة.
作为一个与中东有悠久历史和文化联系的国家,印度长期以来都希望,早日解决自联合国创立以来一直困扰该地区的所有未决问题。 - وعلى ذلك فإن بلدان مجموعة كانز السابقة الذكر تتطلّع للعمل من أجل مزيد من تعريف مفهوم الولاية القضائية العالمية متوخية في ذلك الهدف النهائي الذي يتمثّل في إنهاء الإفلات من العقاب بالنسبة لمرتكبي أخطر الجرائم التي تقضّ مضاجع المجتمع الدولي.
因此,加澳新三国期待着为进一步确定普遍管辖权的概念作出努力,最终目标是使国际关注的最严重犯罪的行为人再无法逍遥法外。 - وبفضل مساعدة منظمات غير حكومية ومؤسسات دولية، تحققت نتائج مشجعة في هذا الصدد، لكنها تبقى غير وافية ومحدودة، نظرا لفداحة المشاكل التي تقض مضاجع أقل البلدان نموا.
由于非政府组织和国际机构的援助,已在这方面取得令人鼓舞的结果。 但这些结果还是不够的,有限的,考虑到最不发达国家所面临的问题的规模,严重性和复杂性。
更多例句: 下一页