مصنفات造句
例句与造句
- وتساعد البيانات الببليوغرافية المتكاملة على تبسيط الممارسات المتبعة في فهرسة مصنفات المكتبة وفقا لمعايير الفهرسة المطبقة في نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية.
书目综合数据有助于根据书目资料系统编目标准简化图书馆编目做法。 - وتسري أحكام هذا القانون على مصنفات المؤلفين اﻷردنيين واﻷجانب التي تنشر في المملكة ومصنفات المؤلفين اﻷردنيين التي تنشر خارج المملكة.
其规定适用于在约旦发表的本国和外国作者的作品以及约旦作者在国外发表的作品。 - ويوضح التعداد كذلك أن نسبة 13.6 في المائة من الإناث مصنفات في عداد الفقيرات المدقعات بالمقارنة مع 10.9 في المائة فقط من الذكور.
调查还显示,13.6%的妇女为极度贫困户,而男性极度贫困户比例为10.9%。 - وذكر متكلم آخر، مُردِّدا نفس الرأي، أن الذي يجعل المكتبة نوعا من الخبرة الحية هو وجود مصنفات مطبوعة، كالكتب والجرائد والمنشورات الأخرى.
另一位发言者附和这一看法,指出,图书馆的活力在于提供印刷品,包括书籍、报纸和其他出版物。 - رئيس تحرير " حولية القانون البحري " وسلسلة مصنفات ومواد أخرى تصدر دوريا باللغتين الروسية واﻻنكليزية عن رابطة القانون البجري التابعة لرابطة الدول المستقلة.
《海洋法年鉴》和独立国家联合体海洋法协会以俄文和英文定期出版的其他汇编和材料的高级编辑。 - ومع أن هؤلاء النساء مصنفات على أنهم غير عاملات فإنهن ينتجن من حيث المحاسبة القومية خدمات غير مدفوعة، ويحققن قيمة ينبغي احتسابها.
这些在国家会计上被列为无业的妇女却承担各种事务,但没有酬劳,她们所具有的价值应当用数字来计算。 - وينبغي أن تكون الكيانات مستعدة لاغتنام هذه الفرص عن طريق تخطيط تعاقب الموظفين وتقييم عدد النساء اللاتي سيلزم توظيفهن للوصول إلى التكافؤ، مصنفات حسب الرتبة والإدارة.
各实体应准备好通过继任规划利用这些机会,并按职等和部门评估为达到均等所需聘用的妇女人数。 - ويمكن أن تفيد هذه البيانات المغنطيسية المستمدة من السواتل في إعداد مصنفات إقليمية للبيانات المغنطيسية البحرية )Arkani-Hamed وآخرون، ١٩٩٥(.
这些通过卫星获得的磁力数据可用于海洋磁力数据的区域编图工作(Arkani-Hamed等合箸,1995年)。 - تضع دائرة الجمارك الكورية أختاما جمركية خاصة على الحاويات المشتبه في احتوائها على مصنفات غير قانونية للحيلولة دون هروب تلك المواد أثناء التسليم داخل الحدود الكورية.
韩国海关署对怀疑装载非法物品的集装箱以海关专用封条加封,以防止这类物品在韩国境内装运时逃脱法网。 - وفي عام ١٩٩٨، بدأت عملية نشطة لتتبع التقارير المطبوعة واﻹذاعية عن طريق أحد محركات البحث على شبكة اﻹنترنت لمعرفة عدد اﻷخبار التي تحتوي مصنفات من البرنامج اﻹنمائي.
1998年,通过在线检索引擎积极地对印刷品和广播报道进行了检索,以估计涉及开发计划署的新闻报道的数目。 - (ب) استخدام مقتطفات قصيرة من مصنفات منشورة بصورة شرعية في مطبوعات أو في بث بواسطة الإذاعة أو التلفزيون أو في تسجيلات على أشرطة صوتية أو أشرطة فيديو ذات طابع تعليمي، إلى الحد الذي يتناسب مع الهدف من ذلك؛
在与可见目的相称的范围内,使用合法出版着作教育性摘要的出版物、广播或电视广播或音像录制品; - وقُدّمت التحاليل والنتائج والخلاصات في لقاءات وحلقات عمل علمية دولية في شكل عروض بلغ عددها 16، وصدرت أيضا ضمن مصنفات علمية يستعرضها الأقران في شكل منشورات بلغ عددها 20.
在国际科学会议和研讨会上的16份论文和经同行审查的科学文献内的20份出版物中报告了这些分析、结果和综合情况。 - ومن المنشورات مصنفات أكاديمية وأخرى شاركت في نشرها جهات عدة لأغراض تجارية، وورقات برنامجية وموجزات سياسات وبحوث؛ وتراوحت الآليات من توزيع المنتجات التقليدية المطبوعة إلى الأدوات الشابكية والأقراص المدمجة.
出版物包括学术和商业的共同出版书籍、方案文件以及研究和政策简报;机制包括销售传统的印刷品、因特网上的工具和光盘。 - (و) القيام، لغير أغراض الكسب، باستنساخ مصنفات منشورة بصورة شرعية وإخراجها في شكل من أشكال الطبع بالحفر أو بالنقط أو غيرها من الأشكال الخاصة بالمكفوفين (عدا المصنفات المعدة خصيصا لمثل هذه الأساليب من الاستنساخ).
为盲人非赢利性地复制合法出版的凸版印刷和数字或其它特殊形式印刷的作品(除为此类复制方法特别指定的作品)。 - وتُطبق هذه القاعدة بالمثل على المساهمات الموقَّعة في مصنفات أو أعمال جماعية، حتى لو قام شخص آخر، لدى نشر تلك الأعمال، بتقديمها كأعمال نسَّقتها قيادة واحدة.
这一规则同样适用于向汇编或作品集提供的亲笔签名文稿,即使这是另一人,只要在出版这些作品时,把它们作为单一领导下协调进行的产物。