مصرّح造句
例句与造句
- المرسوم رقم 208 " بشأن النظام الوطني لحصر ومراقبة المواد النووية " ، يتضمن قواعد النظام المرجعي، بهدف الإسهام في الإدارة الفعالة لتلك المواد والكشف عن أي استخدام أو فقدان أو نقل غير مصرّح بهم للمواد النووية.
关于 " 国家核材料衡算和控制制度 " 的第《208号法令》订明该制度运作的规范,以促进核材料的有效管理和查明核材料使用、遗失或未经授权转移的情况。 - وعلى الفور أصدرت المحكمة حكماً يقضي بأن صاحب البلاغ، بتوزيعه لمناشير تخص اجتماعاً غير مصرّح به، يكون قد انتهك أحكام المادة 23-24 (الجزء1) من قانون المخلفات الإدارية وحكمت عليه بغرامة تبلغ 1.05 مليون روبل بيلاروسي (ما يعادل 488 دولاراً أمريكياً في ذلك الحين).
法庭当即下达裁决,裁定提交人散发传单宣传非法会议,是违反《行政犯罪法》(第一部分)第23.24条的行为,对他处以105万白俄罗斯卢布(当时相当于488美元)的罚款。 - وعلى الفور أصدرت المحكمة حكماً يقضي بأن صاحب البلاغ، بتوزيعه لمناشير تخص اجتماعاً غير مصرّح به، يكون قد انتهك أحكام المادة 23-24 (الجزء1) من قانون المخلفات الإدارية وحكمت عليه بغرامة تبلغ 1.05 مليون روبل بيلاروسي (ما يعادل 488 دولاراً أمريكياً في ذلك الحين).
法庭当即下达裁决,裁定提交人散发传单宣传非法会议,是违反《行政违法法》(第一部分)第23.24条的行为,对他处以105万白俄罗斯卢布(当时相当于488美元)的罚款。 - وهذا ينطبق أيضاً في حالة الحصول على عناصر التراث من أفراد منتمين إلى الشعوب الأصلية غير مصرّح لهم، بموجب القوانين العرفية أو غيرها من قوانين الشعوب الأصلية المعنية، بنقل عناصر التراث الثقافي، وبالإضافة إلى ذلك، يتحتم على من يحصل على عناصر التراث التثبت من مستوى السلطة المخولة للجهة المانحة.
这也适用于从无权依据相关土着人民的习惯法或其他法律转让文化遗产组成部分的土着个人那里获取相关组成部分的情况。 此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。 - 47- أشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن مئات آلاف المسلمين المهاجرين المقيمين خارج المناطق التي تقطنها الأقلية المسلمة في تراقيا ليست لديهم مساجد يصلون فيها ولا مقابر يدفنون فيها موتاهم، مما يضطرهم إلى إقامة مساجد مؤقتة غير مصرّح بها وإلى شحن موتاهم إلى منطقة تراقيا أو إلى بلدانهم الأصلية لدفنهم فيها(79).
联合材料1报告说,在穆斯林少数民族聚居的色雷斯地区以外还有数十万穆斯林移民,没有供他们祈祷的清真寺,也没有埋葬他们的墓地,他们只能去未经许可的临时清真寺祈祷,并将死者运到色雷斯或运回其原籍国埋葬。
更多例句: 上一页