مشارف造句
例句与造句
- وعندما وصلت إلى مشارف قرية كاو هتا، هاجمهم الجنود.
当她接近Kaw Hta村时,士兵袭击了他们。 - ربّما لا تزال هناك فرصة لاعترافه إذا اعتقد أنّه على مشارف الموت
要是他以为自己命在旦夕 也许还有机会让他认罪 - وهُناك لا يزال العديد من الكواكب على مشارف نظام بوابتنا وذلك قد يُذكركُم بضرورة أكتشافها
在我们的星门系统内还有很多未探索的星球 - كانت هناك قرية صغيره -احذر ماتتفوه به على مشارف الغابة
有一座小村子 小心你所说的每句话 在森林的[边辺]缘 - ويجدر بنا ونحن على مشارف الولوج إلى ألفية جديدة أن نتبع منظوراً جديداً.
随着我们跨入新的千年,我们需要有新的视角。 - " ونحن الحكومات، إذ نقف على مشارف الألفية الجديدة،
" 我们各国政府在新的千年开始之际, - وعوضا عنه، نحن على مشارف مرحلة تحمّل العواقب " .
随之而来,我们将进入一个后果时期。 " - نحن الآن على مشارف العقد الذي نتطلع أن يتم إعلانه العقد الرابع لنزع السلاح.
我们现在将要进入我们期待宣布的第四个裁军十年。 - وبينما نحن على مشارف العام المقبل، أعتقد أن إسهامهما سيحظى بمزيد من التقدير.
我认为,到明年我们将进一步认识他们贡献的重要性。 - ويجب على جميع الدول وهي على مشارف اﻷلفية الجديدة أن تراعي هذا لدى اهتمامها بالتنمية.
在进入一个新的世纪时,各国都要尽其所能促进发展。 - " يجدر بنا ونحن على مشارف ألفية جديدة أن نعتمد منظوراً جديداً.
" 新千年伊始,我们需要采取新的观点。 - اتخذت حكومة تيمور - ليشتي عدة خطوات هامة بهدف الوصول إلى مشارف الاكتفاء الذاتي.
东帝汶为达到关键的自给自足标准采取了若干重要的步骤。 - وقد أنشأت المؤسسة مركز هيمالايا للعلاج عام 1993 على مشارف كاتماندو.
该基金会于1993年在加德满都郊外建立了喜马拉雅疗愈中心。 - ولئن كنا على مشارف عام جديد، إلا أن الإرهابيين في قطاع غزة ما فتئوا يصرون على عاداتهم القديمة.
虽然新年在即,但加沙地带的恐怖分子旧习不改。 - ونحن أيضا على مشارف الانتهاء من إدراج المركبات الجوية غير المأهولة باعتبارها عنصرا إضافيا هاما.
我们也已非常接近把无人驾驶航空器作为另一项重要内容。