مسنون造句
例句与造句
- استطاع مسنون من مجتمعيْن محلييْن المشاركة في نادي السنوات الذهبية منذ عام 2006.
2006年以来,有2个社区的老年人参加了 " 夕阳红俱乐部 " 。 - 18- والأسر المعيشية المؤلفة من أطفال يعيلهم أشخاص مسنون والأسر المعيشية المكونة من كبار السن فقط ولا سيما من نساء عازبات تكون أكثر عرضة للفقر.
由老年人做户主的带孩子家庭,以及只有老年人,特别是单身妇女组成的家庭,往往更容易陷入贫困。 - ويوجد أيضاً سجناء مسنون وضعفاء ومرضى، ما فتئ المقرر الخاص يتلقى بشأنهم معلومات تفيد بنقص العلاج الطبي، الأمر الذي أدى في بعض الحالات إلى وفاة السجنـاء.
有些犯人年迈、体衰、患有疾病,特别报告员持续收到关于对他们未予足够治疗的报道,有些情况下导致犯人死亡。 - وقد قدمت عشرة تدابير، في خطة العمل " مسنون في أياد آمنة " ، من أجل القضاء على الاعتداء على المسنين.
在题为 " 老年人由可靠的人照顾 " 的行动计划中,采取了十项措施,以消除虐待老年人现象。 - ويساور اللجنة القلق إزاء التقرير الذي يفيد بأن عدداً كبيراً (40 في المائة في فونافوتي و31 في المائة في الجزر الخارجية) من الأسر التي يعيلها مسنون ولديها أطفال يعيش في حالة فقر.
委员会关切有报道称,许多(富纳富堤岛为40%,外岛为31%)以老年人为户主的有儿童家庭生活贫困。 - ولقد تقدم الممثل الخاص بعدد من العروض فيما يتصل بهذه المجموعة، لا سيما وأن البعض من الأشخاص فيها مسنون والبعض يحتاج إلى علاج طبي عاجل، وأن الأشخاص المسجونين في حبس انفرادي يجب إعادتهم إلى زنزانات عادية.
特别代表多次谈到这批人的情况,特别是有些人年纪已大,有些需要接受紧急医治,而且单独监禁的应送回普通牢房。 - وتعتمد الدائرة على عمل المتطوعين، وهم أشخاص مسنون أيضاً ينتمون إلى النظام الذي يقدم خدمات الرعاية اﻻجتماعية ويخضعون ﻹشرافه، ولكنهم غير مقيدين بإجراءاته الرسمية.
这项服务依靠一些自愿者开展工作,而这些自愿者本人也是依赖于该体制提供福利性服务和受该体制监护的老年人,但这些服务并不受正规式程序的束缚。 - ومن بين المبادرات التي اتخذت بنجاح للقضاء على ممارسات تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى، مشروع بدأه مسنون في أوغندا وأحرز في عام١٩٩٨ على جائزة اﻷمم المتحدة في مجال السكان.
在消除诸如摧残女性器官等做法方面开展的卓有成效的活动中,值得一提的是乌干达实施的关于老年人的项目,在1998年获得了联合国人口奖。 - 58- توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسة أساسية لتحليل وضع الأشخاص الذين يعيشون في فقر، ولا سيما الأطفال الذين يعيشون في كنف أسر يعيلها مسنون والأطفال الذين يعيشون في مستقطنات غير نظامية، وأن تضع سياسات لمعالجة مشاكلهم.
委员会建议缔约国开展基准研究,对贫困人口,尤其是老年人为户主的家庭中的儿童和非正式棚户区儿童的状况进行分析,制定处理他们问题的政策。 - وبالإضافة إلى ذلك، يقدم برنامج منظمة الأجيال المتحدة المسمى " مسنون من أجل الأطفال " ' ' Seniors4Kids`` فرصا لتطوع المسنين دعما للبرامج والسياسات التي تفيد الأطفال والشباب().
此外,世代团结组织的 " Seniors4Kids " (老携幼)方案为年长者提供志愿机会,支持让儿童和青少年受益的方案和政策。 - ومعظم المؤسسات الوطنية الجديدة مثل اللجنة الوطنية الكينية المعنية بحقوق الإنسان لديها الآن حكم مسنون في القانون المانح لصلاحياتها بأن يبلغ تمثيل المرأة الثلث ويجري التقيد بهذه الأحكام بصورة كبيرة.
增加妇女在委任职位中的比例 -- -- 大多数新成立的国家机关,如肯尼亚国家人权委员会已经把妇女占三分之一席位的规定写入其授权立法,而且这些规定基本得到了遵守。 - فقد أنشئ في السنغال فريق للمتطوعين المسنين؛ وقام مسنون في ويلز بسباق لتمرير " شعلة التطوع " على أساس التتابع في ما بينهم؛ وفي هنغاريا، وسع نطاق برنامج لبناء جسور التواصل بين الأجيال من خلال التطوع.
塞内加尔成立了一支高级志愿人员队;在威尔士,老年人举行了 " 志愿之火 " 接力;在匈牙利,通过志愿活动架设代间桥梁的方案取得了发展。 - وضم أعضاء مختارين من المجتمع المدني سبق لهم أن شاركوا على الصعيدين الشعبي والوطني في اجتماعات تشاورية أجراها مسنون أو أجريت من أجلهم قامت بتنظيمها أو تيسير عقدها الرابطة الدولية لمساعدة المسنين خلال عام 2001، وقد صمم بحيث يضمن زيادة الوعي لدى من سيشارك في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة من واضعي السياسات والوفود بمشاكل المسنين.
协商汇集了若干民间社会成员,这些成员参加了2001年期间国际助老会安排或协助的老年人参加和促进老年人福利的基层和国家一级协商。 - وعلاوة على ذلك، فإن الحالات المُبلغ عنها بشأن من يسمون " بالحماة الشيوخ " ، وهم رجال مسنون يقيمون علاقات جنسية مع فتيات ويقدمون لهن ولأسرهن فوائد نقدية ومادية مقابل الجنس، تثير قلقاً شديداً.
此外,据报道,存在所谓的 " 糖爸爸 " 现象,即成年男子与女童发生性关系,并因性关系向女童及其家庭而提供金钱和物质利益,这引起委员会严重关注。 - فتنفيذ الحد الأدنى عن طريق برامج طويلة الأجل ومحددة التكلفة لضمان دخل أساسي، والحصول على الرعاية الصحية، وتقديم الدعم للمسنين بصورة عينية أو على شكل تحويلات، وفي حالات الإعاقة والبطالة وفي مرحلة الطفولة، سيكون مهماً للغاية بالنسبة لملايين الأُسر المعيشية التي يعولها مسنون في جميع أنحاء العالم.
通过经计算费用的长期计划去确保基本收入、获得保健和实物支助,或在老年、伤残、失业、儿童等时期,确保有转让的支助等以执行该标准,对世界各地以年长者为首的千家万户而言,将是非常重要的。