مراحل التطور造句
例句与造句
- ولا تزال الجهود المبذولة لتحسين فهم خدمات النظم الأيكولوجية التي توفرها الاستخدامات المختلفة للأراضي، وكذلك تقييم رأس المال الطبيعي، في مراحل التطور الأولى، وينبغي تعزيز هذه الجهود.
为更好地了解各种林地用途所提供的生态系统服务而付出的努力,以及自然资本的估值问题,正处于早期发展阶段,应予以加强。 - فهذه المهنة متقدمة جداً في بعض هذه البلدان وهي، في بلدان أخرى، لا تزال في مرحلة مبكرة من مراحل التطور رغم كونها من المهن الكبيرة. وفي بعض البلدان الأخرى، تكاد هذه المهنة تكون غير موجودة.
在其他发展中国家,这一职业虽然也很大庞大,但却处于发展的初期阶段,而在另外一些发展中国家,这一职业几乎不存在。 - وفي حين أن من الواضح قابلية تطبيق هذه الخطوات في كل منظمة على حدة، لا يمثل تطبيقها على شتى المنظمات خيارا ممكنا، بالنظر إلى اختلاف مراحل التطور والنضج فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات في الوكالات المختلفة.
虽然这些步骤显然可以在个别组织中适用,但考虑到不同机构信息技术所处的发展阶段不同,成熟程度不同,跨组织推行其实是行不通的。 - وقد أتيحت القفزات على مراحل التطور التكنولوجي المحلي المعتاد وتحسين القدرة التنافسية الشاملة بتحقيق مكاسب إضافية احتكارية مؤقتة وذلك من خلال هذا الجمع بين الإنتاجية العالية والأجور المنخفضة.
由于采用了这种高生产率与低工资相结合的方法,因此也就能够实现暂时性的垄断租金,进而对通常的国内技术发展不同阶段实现蛙式跳跃,提高整体竞争力。 - ولقد كانت المفوضية على اتصال بالفريق المشاريعي التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية الذي يعالج المسألة نفسها وهي في صدد استكمال مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بما أن المنظمتين تمران في مراحل التطور نفسها.
难民专员办事处一直同世界知识产权组织项目小组进行接触。 该小组面临相同的问题,正在完成一个同开发计划署签署的谅解备忘录,因为这两个组织的研究发展阶段相同。 - 152- ولقد كانت المفوضية على اتصال بالفريق المشاريعي التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية الذي يعالج المسألة نفسها وهي في صدد استكمال مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بما أن المنظمتين تمران في مراحل التطور نفسها.
难民专员办事处一直同世界知识产权组织项目小组进行接触。 该小组面临相同的问题,正在完成一个同开发计划署签署的谅解备忘录,因为这两个组织的研究发展阶段相同。 - ويشير عدد كبير من الأبحاث التي أخذت في الظهور إلى أن العديد من آثار تحمض المحيطات على الكائنات البحرية والنظم الإيكولوجية ستكون آثارا متقلبة ومعقدة، وتؤثر بشكل مختلف على مراحل التطور والبلوغ لجميع الأنواع الحية على حسب الجينات الوراثية، وآليات التكيف المسبق، وتضافر العوامل البيئية().
一种新兴研究表明,海洋酸化对海洋生物和海洋生态系统造成的很多影响将既多变又复杂,对所有依赖遗传和预适应机制和互动环境因素的物种的发育期和成熟期产生不同的影响。 - يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية كل شخص يقوم عمدا بعمل من قبيل نقل المادة النووية للخلية الجسمية أو شق المضغة الجينية، مما يتمخض عن تخليق كائن حي، في أي مرحلة من مراحل التطور البدني، أي أن يكون متطابقا جينيا بالفعل مع كائن بشري حي أو كان موجودا من قبل.
故意从事体细胞核转移或胚胎分切等行动,导致创造与另一存活或前存活的人类机体的基因完全相同的生物机体,无论此生物机体处于任何实际发展阶段,均构成实施本公约所指的犯罪。
更多例句: 上一页