مثول造句
例句与造句
- )ح( تيسير مثول اﻷشخاص في الدولة مقدمة الطلب ؛
(h) 为有关人员在请求国出庭提供方便; - (ح) تيسير مثول الأشخاص طواعية في الدولة الطرف الطالبة؛
为有关人员自愿在请求缔约国出庭提供方便; - وينبغي مثول الأطفال أمام قاضٍ في اليوم التالي للتوقيف على أبعد تقدير.
应在儿童被捕后一天内将其交予法官。 - وستتم المرافعتان بعد مثول آخر شاهد أمام المحكمة.
总结和答辩将在最后一名证人出庭后数日内进行。 - وترتب اللجنة مثول طالب اللجوء أمام لجنة الصلاحية.
预备委员会准备好将申请人提交资格审查委员会。 - وما زالت السلطات أيضا تقدم المساعدة عن طريق تيسير مثول الشهود أمام المحكمة.
当局还继续协助为证人出庭提供便利。 - وواصلت السلطات أيضا تقديم المساعدة بتيسير مثول الشهود أمام المحكمة.
当局还继续提供协助,为证人出庭提供便利。 - (ح) تيسير مثول الأشخاص طواعية في الدولة الطرف الطالبة؛
(h) 为有关人员自愿在请求缔约国出庭提供方便; - وقد أعلِن هذا القرار أثناء مثول لوران غباغبو أمام المحكمة أول مرة.
这一决定在洛朗·巴博第一次出庭就已公布。 - وأسقطت الدعاوى الجنائية في الحالات الأخرى على إثر مثول الأشخاص الملاحقين كشهود.
在其他案件中,因被告同意作证,起诉中止。 - )ح( تيسير مثول اﻷشخاص في الدولة الطرف الطالبة ؛
(h) 为有关人员在提出请求的缔约国出庭提供方便; - ويسر الاتحاد الأوربي أن يرى مثول تشارلـز تايلور أخيرا أمام العدالة.
欧洲联盟高兴地看到查尔斯·泰勒最终落入法网。 - (ح) تسهيل مثول الأشخاص الطوعي أمام القضاء في البلد الطرف الطالب؛
(h) 为当事人自愿到请求缔约国出庭提供便利; - وما زالت السلطات تقدم أيضا المساعدة بتيسير مثول الشهود أمام المحكمة.
当局还继续提供协助,为证人出庭作证提供便利。 - وتعرب اللجنة عن قلقها بصفة خاصة لعدم مثول العسكريين أمام القضاء؛
委员会特别关注不存在对军人的人身保护权的问题;