متوطن造句
例句与造句
- 32- وذكرت الورقة المشتركة 12 أن التمييز ضد الأقليات الدينية متوطن في 16 ولاية على الأقل من ولايات الشمال البالغ عددها 19 ولاية في نيجيريا.
联署材料12指出,在尼日利亚19个北方州中的至少16个州,对歧视宗教少数群体的歧视泛滥成灾。 - والنساء الأجنبيات اللائي يأتين إلى السويد بسبب ارتباطهن بشخص متوطن في البلد يمنحن عامة، بمقتضى الأنظمة المتعلقة بإرجاء النظر في قضايا المهاجرين، ترخيصا بالإقامة المحددة الزمن يصبح ترخيصا بالإقامة الدائمة إذا استمرت العلاقة لمدة سنتين.
根据关于延迟审查移民案例的条例,因与在瑞典定居者有关系而来到瑞典的外国妇女,一般准许限时居住,在关系持续两年时,成为定居居民。 - وقالت منظمة مبادرة الكمنولث لحقوق الإنسان إن التعسف من قبل الشرطة يرتبط بنمط من الإفلات من العقوبة، والاحتجاز التعسفي، وحالات الاختفاء القسري، وهو أمر متوطن في نظام الشرطة البالي في الكمنولث، الذي لم يجر إصلاحه.
55 英联邦人权倡议说,警察实施虐待与有罪不罚、随意拘禁和强迫失踪的惯常情况相关联,这是英联邦国家未经改革和过时治安方式的共同特点。 - وهي تشير إلى أن العنف القائم على نوع الجنس، والذي يشمل الاستغلال والإيذاء الجنسيين، أمر متوطن في البيئات التي تعمل فيها الأمم المتحدة، وأن الموارد اللازمة للتصدي لها بفعالية ليست كافية إلى حد كبير وتلزم زيادتها.
战略指出,包括性剥削和性虐待在内的基于性别的暴力,在联合国开展工作的环境中时有发生,但却缺乏对其作出有效对应所需的资源,需要予以增加。 - وسواء وُصف الفساد بأنه حاد أو فج أو متوطن أو نُظُمي أو مهذب أو مصقول، فإنه يستتبع إنكار جميع الحقوق، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ويؤثر سلباً بصورة رئيسية على الفقراء.
无论腐败是严重的、赤裸裸的、普遍的、系统的、巧妙的还是冠冕堂皇的,腐败都会造成对经济、社会和文化权利等所有权利的剥夺,而且主要对穷人造成消极影响。 - 3- إن الطابع المنتظم والمستمر الذي تتسم به عملية مراقبة الأمراض المعدية يوفر قاعدة بيانات أساسية يمكن الكشف بواسطتها عن ظهور مرض جديد أو عن عودة ظهور أي مرضٍ متوطن أو غير متوطن،أو عن أية أمراض من المحتمل أن تصبح وبائية.
由于传染病监测工作的日常和持续性质,使其得以为发现新的、正在出现的或重新出现的种种容易流行的地方性或非地方性疾病提供了地方的基准数据。 - ونظرا إلى أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لم يﻻحظ أي فساد متوطن في برنامج البناء بالمكتب الميداني في لبنان، فإن ما جرى اعتماده مؤخرا من سياسات وإجراءات خطية للتحقيق في اﻻدعاءات ينبغي أن يمنع أن تتحول حاﻻت محددة بصورة تلقائية إلى تصور يوحي بوجود مشكلة فساد أكثر عموما.
由于监督厅指出黎巴嫩外地办事处建筑方案在当地没有发生舞弊,最近制定书面的调查指控政策和程序应排除,个别案件不致自动造成比较普遍的舞弊问题的印象。
更多例句: 上一页