متناهي造句
例句与造句
- والطباشير عبارة عن حجر جيري بحري متناهي النعومة ومسامي يتألف بالدرجة الأولى من مواد أحفورية دقيقة بالكامل تقريباً.
白垩是极细的颗粒,多孔海相灰岩几乎完全是微小的化石构成的。 - وتقدِّم مؤسسة التضامن للتمويل المتناهي الصغر في مصر تمويلاً متناهي الصغر مضموناً جماعياً للنساء حصراً.
埃及Al Tadamun小额信贷基金专门为妇女提供集体保障小额贷款。 - وتقدِّم مؤسسة التضامن للتمويل المتناهي الصغر في مصر تمويلاً متناهي الصغر مضموناً جماعياً للنساء حصراً.
埃及Al Tadamun小额信贷基金专门向妇女发放集体保障小额贷款。 - وسيصمم مركز التجارة الدولية وينفذ مشاريع تركز بالتحديد على قطاعات تهم المرأة القائمة بالإنتاج على نطاق متناهي الصغر.
国际贸易中心将设计和执行专门着眼于对妇女微型生产者有利益的部门的各种项目。 - وللأسف، تظل إمكانية تطوير مبادراتهن الاقتصادية محدودة نظراً لغياب الدعم من حيث التدريب الإداري والحصول على تمويل متناهي الصغر.
遗憾的是,由于缺乏管理培训方面支持,难以获得小额信贷,妇女的经济计划发展非常有限。 - عدد المستفيدين الذين أمكنهم الوصول إلى أنشطة اقتصادية، ومبادرات للاعتماد على الذات، ومشاريع مولدة للدخل، ومخططات ائتمان متناهي الصغر، وإلى وظائف وأعمال تجارية مربحة.
从经济活动、自立计划、创收和微型贷款项目以及有酬工作和生意中获益的难民人数; - يحتاج الشباب في الغالب إلى إمكانية الحصول على قروض وتأمين متناهي الصغر، لتكوين أصول وتحقيق ازدهار في اقتصاد تنافسي.
在一个充满竞争的经济社会,青年人要积累资产,事业有成,往往需要有机会获得信贷和微额保险。 - ويمكن تسهيل دمج هذه المشاريع في سلاسل الأنشطة المولدة للقيمة على الصعيد المحلي والدولي من خلال تشكيل التعاونيات ورابطات المنتجين على نطاق متناهي الصغر وصغار المنتجين.
成立微型生产者和小生产者合作社与协会有助于将这些企业纳入地方和国际价值链。 - (ط) تقديم الدعم للمرأة لإدارة المشاريع ذات التمويل متناهي الصغر التي تهدف إلى القضاء على الفقر المدقع والجوع، وتستهدف 000 1 أسرة.
(i) 支持妇女管理小额融资项目,目标是消除极端贫穷和饥饿,协助对象为1 000个家庭。 - ونفّذ أيضاً مشروع " التمويل متناهي الصغر " في سبع من ولايات السودان، وهو مشروع ينطوي على اتباع إجراءات مبسطة وبضمان عبارة عن إيصال أمانة فقط.
该组织还在7个州实施了一个小额贷款项目,项目所涉程序简单,并且仅需要诚信作为担保。 - كما تم تعزيز حصولها على القروض، وتم على نحو فعال تنفيذ برامج ائتمان متناهي الصغر في كثير من الأقاليم كانت فيه المرأة هي المستفيد الرئيسي.
妇女获得贷款的机会也增多,许多小额贷款方案都已妇女为主要受惠者,已经在不少省份有效实施。 - وهذا يوحي بأن البرنامج الإنمائي قد ينشئ صندوقا مركزيا كبيرا يمكن أن يكون متاحا لمكاتب قطرية منتقاة أمامها فرص جد واعدة لبرامج تمويل متناهي الصغر.
这表明开发计划署可能设立实质性中央基金,向很有机会实施小额供资方案的选定国家办事处提供资金。 - وعلى الحكومة والمجتمع المدني أن يشجعا المؤسسات صغيرة الحجم وجماعات المساعدة الذاتية التي تعمل من أجل النساء وبهن، من خلال دعم الائتمانات الصغيرة والتمويل متناهي الصغر.
政府和民间社会应通过小额信贷和小额融资鼓励发展以妇女为对象或由妇女组建的小型企业和自助小组。 - تخصيص 3 ملايين دولار في إطار الاستراتيجية الوطنية للتمويل المتناهي الصغر من أجل استحداث 5 مشاريع ذات تمويل متناهي الصغر لصالح تجمعات نسائية خلال الفترة 2008-2010؛
小额供资国家战略预计2008至2010年投资300万美元,创办五家资助妇女团体的小型供资企业; - 6- النظام هو موقع متناهي الصغر داخل صفحة استقبال اتفاقية الأسلحة التقليدية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف على الإنترنت ومفصّل لمواكبة احتياجات البروتوكول الخامس.
该系统是联合国日内瓦办事处《特定常规武器公约》主页中的一个微型网站,专为满足第五号议定书的需要而设。