×

متخلفات造句

"متخلفات"的中文

例句与造句

  1. إن أي نظرة إلى معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة والقيد في التعليم حسب نوع الجنس ومنطقة الحكم المحلي، تشير إلى أن الإناث في هذه المناطق متخلفات في هذين المجالين.
    对按性别和地方政府所在区域分列的识字和入学率的考察表明,在所有这些地区,女性均落后于男性。
  2. بل عمل على " تجديد " متخلفات المؤكسد المستورد )AK27I( المتبقية في صهاريخ التخزين بعد تزويد الصواريخ بالوقود.
    不过,它曾采用 " 回收 " 的方式从装填导弹燃料之后遗留的储存桶中收集进口氧化剂的残余物。
  3. أبلغت دراسات كثيرة عن متخلفات من سداسي كلورو حلقي الهكسان، لا سيما ايزومرات ألفا وجاما، في كافة أنحاء أمريكا الشمالية والقطب الشمالي وجنوبي آسيا وغرب المحيط الهادئ والقطب الجنوبي.
    许多研究材料都报告说,HCH残余物,特别是和γ异构体,遍布在整个北美洲、北极、南亚、西太平洋和南极洲。
  4. في إطار دراسة رائدة أفادت منطقة حوض صرف صغيرة في جنوب السويد، حقق المزارعون خفضا بنسبة 90 في المائة في تواجد متخلفات مبيدات الآفات على مدى سنة واحدة.
    瑞典在其南部的一小块汇水区开展了一项试验研究。 在该研究的框架内,那里的农民在一年内将杀虫剂残留物减少了90%。
  5. فالنساء ما زلن متخلفات عن ركب نظرائهن الرجال من جميع الشرائح العمرية فيما يتصل بالمشاركة في سوق العمل الرسمي، كما أن نسبة تمثيلهن في القطاع غير الرسمي والعمالة الهشة مرتفعة ارتفاعا مفرطا وغير متناسب مع أعدادهن.
    在参与正规劳动力市场方面,各年龄段的妇女仍然落后于男子,在非正规经济部门和脆弱就业领域,妇女比例过大。
  6. وتكتفي الاتفاقية بأن تدعو إلى " التقليل إلى أقل حد ممكن " من كمية متخلفات الحمولة والوقود والزيوت والنفايات على ظهر السفينة قبل إرسالها إلى أحد مرافق إعادة التدوير.
    《公约》仅呼吁在将废船送交回收设施之前 " 最大程度 " 减少船上的货物残渣、燃料油和废物数量。
  7. 2-7-3-3 وفيما يتعلق بالمرأة ذات الإعاقة، تشير المادة 4 من قانون حماية الفتاة والمرأة إلى " الجرائم المرتكبة مع إناث معتوهات أو متخلفات عقلياً " .
    " 2.7.3.3 关于残疾妇女,《女孩和妇女保护法》第4条提及 " 针对女性白痴和弱智者实施的罪行。
  8. ووفقا لبيانات العراق، أجريت عملية " التجديد " هذه خﻻل عام ١٩٩٠، وتم جمع حوالي ٥٥ خزانا من متخلفات المؤكسد، أي أكثر من ١٥٠ طنا من المؤكسد.
    伊拉克指出,这种 " 回收 " 曾在1990年进行,收集了约55桶氧化剂残余物,大约有150余吨氧化剂。
  9. وفي ذلك ما يبشر بالخير بالنسبة للبنات، على أنه في ضوء ما شهده الماضي، وبالرغم مما تحقق من تحسينات كبيرة، فإن النساء لا زلن متخلفات عن الركب ويكملن تعليمهن على مستوى أدني من مستوى الرجال.
    这对于女童而言,是一个充满希望的前景,但回顾过去,尽管已经取得重大进展,妇女的情况仍然落后,其完成教育的程度仍比男子低。
  10. ويجب أن تكون هذه البدائل القصيرة السلسلة مفيدةً كمواد خافضة للتوتر السطحي في صناعة الدهانات والطلاءات؛ وفي التشريب الطارد للبقع في المنسوجات والجلود والسجاد؛ وفي الطلاءات الكهربائية؛ وفي التنظيف الصناعي التجاري؛ وفي منظفات متخلفات تدفقات اللحيم (solder flux residue).
    这些短链替代品可用于:油漆和涂层工业的表面活化剂;纺织品、皮革和地毯的防污浸渍液;电子涂装;工业商业清洁;以及热焊接溶剂残留物的清洁剂。
  11. عندما بدأت التنمية، كانت المرأة في بوتان متخلفات كثيرا عن مسيرة الرجل فيما يتعلق بإنشاء المشاريع في القطاع الحديث برغم أن هذه الأوجه من القصور ما زالت قائمة حتى اليوم كما أن النساء ما زلن متعثرات من حيث قدرتهن على مواصلة السير إلى الأمام.
    当不丹刚刚开始发展时,妇女在向现代经济成分进行风险投资方面远远落后于男人。 如今虽然这方面仍有一定局限性,但她们毕竟已在慢慢地向前迈进了。
  12. 14) أما فيما يتعلق بمسألة حقوق الصحة الإنجابية، تعرب اللجنة عن قلقها لأن تجريم عملية الإجهاض يمنع الفنيين الطبيين من إجراء هذه العملية دون أمر قضائي بذلك، حتى في الحالات التي يسمح بها القانون، ومنها أن تتعرض صحة الأم لمخاطر صحية واضحة أو حدوث الحمل نتيجة اغتصاب نساء متخلفات عقلياً.
    (14) 关于生殖健康权问题,委员会关注的是,将堕胎定为犯罪阻吓了医务专业人员在没有司法命令的情况下实施这种手术,即使他们得到法律允许,即使在母亲明显有健康风险或怀孕是由于对精神残疾妇女的强奸所致。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "متخلف عقليا"造句
  2. "متخلف"造句
  3. "متخفي"造句
  4. "متخف"造句
  5. "متخصّص"造句
  6. "متخلّف"造句
  7. "متخم"造句
  8. "متخوف"造句
  9. "متخيلة"造句
  10. "متداخل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.