×

متاريس造句

"متاريس"的中文

例句与造句

  1. وفي الضفة الغربية، أزالت إسرائيل المئات من متاريس الطرق ونقاط التفتيش، مما ساعد على تحقيق نمو بنسبة 8 في المائة في عام 2010 و 4 في المائة في النصف الأول من عام 2011.
    在西岸,以色列拆除了数百个路障和检查站,帮助实现了2010年8%的增幅和2011年上半年4%的增幅。
  2. وقال إن وفده يشعر ببالغ القلق إزاء معاناة الأطفال الفلسطينيين الخاضعين للاحتلال الإسرائيلي والذين تمنعهم من حضور الدراسة متاريس الطرق ويُحرمون من حقوقهم وهويتهم.
    利比亚代表团对以色列占领下的巴勒斯坦儿童的遭遇深表关切。 由于以色列设置的路障,这些儿童无法上学,还被剥夺了其权利和身份。
  3. وتمثل الزيادة الاقتصادية المتنامية، وإمكانية الوصول الأمثل إلى الرعاية الصحية، والتعليم الجيد، والثقافة التي تحترم وتقدر الاختلافات بين الأشخاص وميزة كل شخص، متاريس ضد الأنشطة الإجرامية والإرهابية.
    持续的经济增长、更好地享受医疗服务和接受良好的教育、尊重与发扬各自差异和优势的文化,这些都是防御犯罪和恐怖主义活动的壁垒。
  4. وهذا هو بشكل خاص الحال في المنطقة الشرقية، حيث أُقيمت في الكثير من المناطق متاريس ترابية أو حواجز طرقية مادية، لكنها سرعان ما تُزال أو تعمد حركة عبور الحدود بصورة غير شرعية إلى تفاديها بكل بساطة.
    东部地区尤其如此,因为那些有许多地方设置了窄道或实物路障,但它们或者被很快拆除,或者听任当地人随意非法跨越。
  5. وتعهدوا بكبح جماح الميليشيات عن طريق تجريد الأفراد الذين يلوحون بأسلحتهم علنا من هذه الأسلحة، وإلقاء القبض على أولئك الذين يرتكبون أعمال العنف أو يحرضون عليها أو يهددون بها ومحاكمتهم، وإزالة متاريس الطرق التابعة للميليشيات.
    他们已开始约束民兵,没收了在公众场合炫耀武力的那些人的武器,逮捕和起诉了那些使用煽动或威胁使用暴力的人,并拆除了民兵设置的路障。
  6. 39- لاحظ الممثل الخاص، في كل من جزيرة بيوكو ومنطقة ريو موني بالإقليم القاري، وجود متاريس عسكرية تحد بقدر كبير من الحقوق المعترف بها في المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    特别代表在比奥科岛和大陆的Río Muni地区都看到了军队设置的路卡,极大地限制了《公民权利和政治权利国际公约》第12条承认的权利。
  7. وعلاوة على ذلك، واصلت القوات الإسرائيلية ضرب مجمع الشرطة في مدينة غزة، وكذلك أحد متاريس الشرطة؛ حيث قصفتهما بالطائرات الحربية ومن السفن الحربية البحرية، مما أسفر عن وقوع المزيد من القتلى والدمار وجرح عدد من ضباط الشرطة الفلسطينيين.
    此外,以色列部队用战斗机和海军武装直升机不断袭击加沙市的警察局和一个警察路障,造成破坏和更多人死亡,并击伤几个巴勒斯坦警察。
  8. ولذلك، ما زال الفريق يساوره بالغ القلق إزاء احتمال نقل الأسلحة والذخائر من البلدان المجاورة إلى كوت ديفوار بسبب الظروف الأمنية السيئة، وعدم السيطرة على الحدود، وعمليات الابتزاز التي تجري على نطاق ضيق على الطرقات باستخدام متاريس متنقلة وثابتة.
    由于安全条件差,缺乏边界监管,通过活动和固定的路障在路上进行小型敲诈勒索,专家组因此对武器弹药可能从邻国流入科特迪瓦深表关切。
  9. من ثم ونظرا لضعف الظروف الأمنية، ونقص الرقابة على الحدود وعمليات الابتزاز التي تجري على نطاق ضيق على الطرقات باستخدام متاريس متنقلة وثابتة، ما زال الفريق يشعر بالقلق من احتمال ورود أسلحة وعتاد من البلدان المجاورة إلى كوت ديفوار.
    因此,由于安全条件差,边界缺乏控制,而且有人沿路采用流动和固定路障进行小范围的敲诈勒索,专家组仍然对武器弹药可能从邻国流入科特迪瓦感到关切。
  10. وقد اضطرت بعض المنظمات الإنسانية إلى زيادة المبالغ التي تدفعها إلى المتعاقدين من القطاع الخاص بغية تسليم السلع الإنسانية في جميع أنحاء البلد بسبب تزايد متاريس الطريق، لا سيما من قبل جماعات أنتي بالاكا التي طلبت مبالغ لقاء السماح بمرور الشاحنات والمركبات().
    由于越来越多的人为路障,特别是反砍刀团体设置的路障,这些团体要求卡车和车辆支付通行费,一些人道主义组织不得不增加给私营承包商的付款,以在全国各地运送人道主义物品。
  11. فتدمير البنية التحتية المدنية الحيوية من قبيل الجسور والطرق والمحطة الوحيدة لتوليد الكهرباء في غزة، واستمرار إغلاق معظم المعابر الحدودية إلى غزة ومنها، ووضع متاريس الطرق بشكل متكرر هي أمور تقضي على أي محاولة لإقامة بنية تحتية اقتصادية واجتماعية لها مقومات البقاء في غزة.
    桥梁、道路等民生设施遭到破坏,加沙唯一的发电厂也遭破坏,出入加沙的大部分边界过境点被关闭,加上无处不在的路障,这一切扼杀了在加沙建立有生命力的经济以及社会基础设施的任何尝试。
  12. جرى تطبيق تدابير أمنية أقوى، تشمل تركيب متاريس مانعة للمركبات، وتحسين مسارات الدوريات المحيطية في المواقع الرئيسية الستة جميعها، وتركيب أسوار مانعة للمتطفلين في جميع القطاعات، وتشغيل آلية للتصدي للمواد الخطرة، واقتناء معدات للتفتيش الأمني، وتطوير القدرة على كشف المتفجرات، وتنفيذ مشروع للإضاءة الأمنية
    加强了安全措施,包括安装了车辆障碍,加强了所有6个主要地点的周边巡逻路径,在所有区内安装了防闯入围栏,建立了防有害物质能力,购置了安全检查设备,发展了爆炸物侦破能力,开展了安全照明项目
  13. ووفقا للمقرر الخاص، تشمل الطرق الرئيسية لإخضاع الشعوب الأصلية في مناطق النزاع العسكري إلقاء القنابل على نحو عشوائي، وعمليات القتل، والاحتجاز التعسفي وغير القانوني، وإقامة متاريس لسد الطرق، وحرق المساكن، ونهب وسرقة الحيوانات، وإلحاق الضرر بالأماكن المقدسة، وسرقة المعدات الطبية، وتخريب المراكز الصحية، وسرقة المواد التعليمية، وإلحاق الضرر بالمدارس.
    特别报告员指出,在军事冲突地区,用于征服土着民族的主要伎俩包括狂轰滥炸、屠杀、任意和非法居留、设置路障、焚烧房屋、抢掠和偷窃牲口、毁坏圣地、偷窃医疗设备、毁坏医疗中心、偷窃教材、破坏学校。
  14. وقد تدنى معدل تصدير الكاكاو بسبب عرقلة حركة السلع في أرجاء البلد نتيجة لوجود متاريس عديدة، وتراجع أنشطة الشحن، وانخفاض الأسعار التي يعرضها المشترون على منتجي الكاكاو في كوت ديفوار عن تلك التي يعرضونها على المنتجين في أماكن أخرى في هذه المنطقة دون الإقليمية. وأدت هذه العوامل كلها أيضا إلى ارتفاع معدل تهريب الكاكاو عن طريق البلدان المجاورة.
    无数路障妨碍了全国的货物运输,减少了运输活动,买主向科特迪瓦可可生产者报出的购买价格,低于向次区域内其他生产者报出的价格;这些都减少了可可出口,也造成更多的通过邻国走私可可的情况。
  15. وثالثاً، ونتيجة للمعارضة الدولية والمحلية لقيام تلك الشبكات الإجرامية بفرض ضرائب غير قانونية في مواقع التعدين وعند متاريس الطريق، باتت تلك الشبكات تفرض على نحو متزايد سيطرتها التجارية على سلسلات الاتجار بالمعادن من خلال الجمع بين الاستثمار في مشتريات المعادن، وحماية مشغلي المناجم المحليين، وتيسير نقل المعادن وتصديرها بشكل احتيالي.
    再次,由于国内外都反对刚果民主共和国武装部队在矿区和路障口非法征税,刚果民主共和国武装部队内犯罪网络日益通过投资购买矿产、保护当地矿区经营者和便利矿产品运输和非法出口等途径,从商业上控制矿产贸易链。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "متاخمة"造句
  2. "متاخم"造句
  3. "متاخرا"造句
  4. "متاخر"造句
  5. "متاحف وطنية"造句
  6. "متاع"造句
  7. "متاعب"造句
  8. "متان"造句
  9. "متانة"造句
  10. "متاهة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.