مام造句
例句与造句
- لكن حتى في هذه الحالة تكون الممارسة مشتركة إذا كان الوالدان قد أدليا ببيان مشترك أ مام كبير كتاب محكمة الشؤون المدنية.
然后,即使在这种情况下,如果父母在大法庭书记长面前发表一份共同声明,他们将共同行使亲权。 - وأعربت في الختام عن أملها بأن تعكس اللجنة الثالثة في قرارها في إطار هذا البند تعريفاً لفقر الطفل يُبرز جوانبه المترابطة. مام المجر
最后,她表示,希望第三委员会在其以要审查的议程项目的名义提交的一份决议中反映出儿童贫穷的定义,突出其相互关联的方面。 - وعملت أيضا على النهوض بالممارسات الثقافية للشعوب الأصلية، وطوّرت مواد لإذكاء الوعي (المذياع والرياضة والملصقات، إلخ.) للأطفال العاملين في المنازل ولأسرهم بلغات ثلاث من أكبر الفئات العرقية في غواتيمالا (هي مام وكويشي وكاكشيكال).
它也促进了土着文化活动,并且以危地马拉三个主要族群(曼姆、基切和凯克奇支尔)的语文制订了对于儿童佣工及其家庭的提高认识材料(广播电台节目、海报等)。 - وقد ظلت حماية المدنيين في الصراعات المسلحة أولوية كندا لفترة طويلة، ولذلك يسرنا تمويل منصب الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي لحماية المدنيين، ويثلج صدرنا تعيين السيدة مام مديور بوي مؤخرا في ذلك المنصب المهم.
保护冲突中平民长期以来一直是加拿大的优先事项,因此我们高兴为非洲联盟保护平民特别代表出资,我们高兴地看到最近任命玛梅·马蒂奥·博耶夫人担任该重要职务。 - مام المجر 12- السيد شيرنينكو (الاتحاد الروسي) قال إن اتفاقية حقوق الطفل وثيقة أساسية لحماية حقوق الأطفال، والتقارير الدورية بشأن تنفيذها هي أهم وسيلة لمراقبة أعمال تلك الحقوق على المستوى القطري.
Chernenko先生(俄罗斯联邦)说,《儿童权利公约》是保护儿童权利的基本文件,关于该公约执行情况的定期报告是监测这些权利在国家一级落实情况的最重要手段。 - مام في إدارة سان ماركوس، كجزء من صندوق تنمية السكان الأصليين في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
根据1999年5月7日第16-99号议会法令,危地马拉共和国与比利时王国通过一项关于加强San Marcos省玛雅-玛姆区文化间双语教育项目的具体协定,由拉丁美洲及加勒比土着人民发展基金赞助这一项目。 - 28- وعلى مدى السنة الماضية كانت أشهر قضية لفتت أيضاً الكثير من الانتباه دولياً هي قضية السيد مام سوناندو، صاحب إذاعة بيهيف، الذي حُكم عليه بالسجن 20 عاماً بعد أن وجهت إليه اتهامات زائفة تركز على التحريض على الانفصال.
过去一年来,引起大量国际关注的最着名的案件是Beehive电台所有者Mam Sonando一案,他获判20年监禁,依据是一些伪造的罪名,主要是煽动分裂。 - ومن الخطوات البارزة التي اتخذت في اتجاه إيجابي خلال فترة الاستعراض الإفراج عن السيد مام سوناندو، وهو مدافع بارز عن حقوق الإنسان، والعفو عن قائد المعارضة السيد سام راينسي، تمهيداً لعودته إلى البلد من المنفى في فرنسا للمشاركة في العملية السياسية.
审查期内该国采取的一些重大积极步骤包括释放着名人权维护者Mam Sonando先生,赦免反对党领袖森朗西先生,为其结束在法国的流亡返回祖国参加国内政治进程铺平了道路。 - كما اجتمع الممثل الخاص مع كبار المسؤولين الحكوميين، والذين يشملون رئيس الوزراء، هون سن، ووزير الداخلية المناوب، سار خنغ، ووزير العدل، أوك فيتهوم، ووزير الشؤون اﻻجتماعية والعمل، إيث سام هينغ، ووزير شؤون المرأة وقدامى المحاربين، مو سوشوا، ووزير الدولة لشؤون الصحة، مام بونهِنغ، والمدير العام للشرطة الوطنية، هوك لوندي.
他在金边会见了政府高级代表,包括首相洪森,内政部联合大臣韶肯,司法部大臣屋威洪,社会事务和劳动部大臣伊桑亨,妇女和退伍军人部大臣穆索赤,负责卫生的国务秘书曼本亨,国家警察总长霍伦迪。
更多例句: 上一页