ماليون造句
例句与造句
- ويواصل ماليون الفرار من بلدهم سعياً وراء ملجأ في البلدان المجاورة.
马里人继续逃往邻国避难。 - وشارك في هذا الجهد خبراء ماليون وقانونيون من مختلف الوكالات.
各机构的金融专家和法律专家都参与了这一工作。 - ماليون هاوا محمد (كينيا)، شبكة معلومات السكان الأصلين
Malyun Hawa Mohamed(肯尼亚),土着人信息网络 - وسيُجري جميع عمليات التدقيق خبراء ماليون خارجيون حرصا على صون سرية المعلومات.
所有审核工作将由外部财务专家进行,以保障资料的机密性。 - وحصل الفريق أيضا على معلومات تؤكد الدور الذي يقوم به أفراد ماليون ورابطات مالية بوصفهم ”ميسرين“ في تجارة الماس الخام الإيفواري.
专家组获得信息,证实马里一些个人和团体充当了科特迪瓦毛坯钻石贸易“服务商”。 - هل حدث بالفعل في سويسرا أن أدين وسطاء ماليون بتهمة عدم الإعراب عن شكوكهم؟ وما هي العقوبات التي كان يمكن فرضها والعقوبات التي تم فرضها فعلا؟
在瑞士是否已有金融经纪人因为不将嫌疑举报而被判刑? 可被判处什么刑罚? 实际判过什么刑罚? - وترى البحوث التي قام بها خبراء ماليون أنه كان من الممكن وضع أداة استثمار من حافظة أسهم من أصول بالعملة المحلية يمكن أن تكون جذابة بالنسبة للمستثمرين الأجانب.
金融专家的研究显示,可从一揽子本币资产中设计出能对外国投资者产生吸引力的投资工具。 - وأعرب محللون ماليون في بعض المكاتب القطرية عن القلق لعدم حصولهم على تقارير مالية شاملة على مستوى المكاتب القطرية، وهذه حالة حدثت أيضا على الصعيد الإقليمي وعلى مستوى الشركات؛
国家办事处的财务分析员对没有国家办事处一级的总体财务报告表示关切,在区域和全机构一级也有这样的情况; - وتزداد حدة هذه العقبات في البلدان النامية التي لديها أسواق رؤوس أموال ضعيفة، ووسطاء ماليون يفتقرون غالباً إلى الخبرة المطلوبة، أو بيئات تنظيمية وسياسية غير مستقرة.
在发展中国家,这些障碍由于金融资本市场、金融中介商(常常缺乏应有的专门知识)欠发达或管理和政治环境不稳定而更彰显出其弊端。 - وأعرب خبراء ماليون عن قلقهم أيضا من أن هذه المبادئ التوجيهية قد تؤكد الطابع الدوري للتدفقات المالية العالمية وتثبط إقراض الاقتصادات النامية والتي تمر بمرحلة انتقالية على وجه الخصوص(5).
金融专家关切的是这些准则是否会使世界资金流动的周期性更加突出,特别是对发展中经济体和转型经济体的资金流入产生消极影响。 - فقد قام وسطاء ماليون بتحويل قدر كبير من الأصول المصرفية التي تتألف من قروض عقارية إلى مجموعة متنوعة من الأوراق المالية الثانوية المبتكرة التي بيعت بدورها في السوق المالية واجتذبت مبالغ كبيرة من المدخرات من المستثمرين حول العالم.
大量的由抵押贷款组成的银行资产对金融中介机构转化为形形色色的创新性次级证券,然后转手在金融市场销售,吸引了全世界投资者的大笔存款。 - 26- وفيما يتعلق بحماية حقوق العمال المهاجرين، تلاحظ اللجنة مع القلق أن الكثير من البلدان التي يشتغل فيها عمال ماليون مهاجرون ليست أطرافاً في الاتفاقية، الأمر الذي يحول دون تمتع العمال الماليين المهاجرين بحقوقهم بموجب الاتفاقية.
在保护移徙工人权利方面,委员会关切地注意到许多雇请马里移徙工人的国家未加入《公约》为缔约国,因而妨碍了马里移徙工人享有《公约》规定的权利。 - علاوة على ذلك، أُنشئت لجنة مخصّصة لإجراء التحليلات المالية للمعاملات المشبوهة ولتعزيز التنسيق بين مختلف الإدارات والوكالات، على الصعيدين الوطني والدولي، وأُشرك اختصاصيون ماليون وغير ماليين في جهود مكافحة غسل الأموال.
此外,还成立了一个专门委员会,对可疑交易进行金融分析,促进不同部门和机构之间在国内和国际一级的协调,并促进金融专业人员和非金融专业人员参与打击洗钱的工作。 - وتتيح حلقات العمل هذه، التي ينظم القطاع الخاص أغلبها، منابر هامة للتنفيذ العملي نظرا لكون خبراء ماليون رفيعو المستوى من القطاعين الخاص والعام وأكاديميون يشاركون فيها بانتظام ويتمكنون بالتالي من المساهمة بخبرتهم في إنجاحها.
这些讲习班多数由私营部门主办,为切实执行提供了一个重要的论坛,因为公共和私营部门以及学术界的高级金融专家定期参加这些讲习班,从而能够提供他们的专门知识。 - وخلال اجتماع ثنائي مع المراقب في عملية كيمبرلي من مالي، لفت الفريق انتباه المراقب إلى فقرات من التقرير السابق تسلط الضوء على الانتهاكات التي يرتكبها مواطنون ماليون للحظر المفروض على الماس، وطلب من المراقب اقتراح تدابير لوقف عمليات التهريب من هذا النوع.
在同马里驻证书制度观察员进行双边会谈时,专家组提请注意其上一次报告中指明马里人违反钻石禁运的段落,并请马里官员提出制止此类走私行为的措施。
更多例句: 下一页