مالكو造句
例句与造句
- وبالمثل، قد يواجه مالكو المساكن الذي يؤجرون بيوتهم لمهاجرين غير حاملين للوثائق اللازمة عقوبة بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات(14).
同样,在意大利,向无证移民租房的房主可面临长达3年的监禁。 - فأين يحاكَم القراصنة، وكيف يحاكَمون، ومن يحاكمهم؟ هل تحاكمهم دولة العلم، أم الدولة التي احتُجز رعاياه كرهائن، أم الدولة التي ينتمي إليها مالكو السفينة؟
海盗应由船旗国、被扣人质国籍国起诉还是由船东国起诉? - ووجد مالكو المساكن مدفوعاتهم تتصاعد فجأة وفي بعض الحالات أصبح مبلغ قروضهم يتجاوز قيمة منازلهم.
房屋所有人突然发现需偿付的款项直线上升,在有些情况下贷款额超出房屋价值。 - أما أولئك الذين يتمتعون بحقوق الانتفاع والاستغلال، وحقوق الإدارة، والحق في استبعاد المستعملين الآخرين عن الغابات فينظر إليهم على أنهم مالكو الغابة.
拥有获取和使用权、治理权和排除他人权的人被视为森林的所有人。 - وقدم المطالبة مالكو الشركة ( " المالك الكويتي " ).
索赔是由该公司实体的所有人提交的( " 科威特所有人 " )。 - وطُرح سؤال عن هذه الحالة يتعلق بما إذا كانت الدولة المضيفة هي المسؤولة عن تسجيل الأجسام المطلقة أم مالكو الساتل.
在这一案例中,人们问到,是由东道国负责登记发射,还是由卫星拥有者负责登记。 - وفي العديد من المناطق، تلقى مالكو الأراضي في الريف، ولا سيما المزارعون، عروضا من هؤلاء المستثمرين في طاقة الرياح لتأجير أراضيهم.
风力开发者已经向农村地区的许多土地所有者,特别是向农民提出打算租赁其土地。 - وتعهد مالكو كلتا الشركتين كتابيا بتنفيذ إجراءات بذل العناية الواجبة (انظر المرفق 75).
刚果矿产金属公司及Huaying公司的业主都作了执行尽职调查程序的书面保证(见附件75)。 - وفي حاﻻت أخرى، لن يقبل بسهولة مالكو اﻷراضي قرارا لتطوير اﻷراضي بطريقة تدر أقل من الحد اﻷقصى لﻷرباح القصيرة اﻷجل.
在其他情况下,土地所有者不会轻易接受以不会产生最高短期利润的方式开发土地的决定。 - وقد دعا المعهد بانتظام إلى مساعدة البحارة الذين تخلى عنهم مالكو السفن المعسرون ومن المعتقد أن القضايا المعروضة على المعهد ليست سوى قطرة في بحر.
协会经常被要求帮助被破产船主遗弃的海员。 协会注意到的案件相信只是冰山一角。 - ويتمكن مالكو المساكن الذين لا يستطيعون استعادة مساكنهم أن يتوصلوا إلى تسوية وديَّة مع ساكني هذه المساكن لكي يحصلوا على تعويض عن خسائر لحقت بهم.
不能够重获自己房屋的房主也可以达成一个友好解决办法,获得所遭受损害的赔偿。 - ويفيد مالكو شركات الشحن الجوي بأن جميع كميات الذهب تبتاعها مؤسسة ناموكايا (كونغوكوم) أو شركة بانجو.
据空运公司的业主说,所有黄金都被Namukaya公司(Congocom)或Panju公司买走了。 - ويلاحظ المجلس التقدّم الذي أحرزه مالكو العمليات في إجراء دراسات جدوى في كل إدارة أو مكتب تتضمن رسم صورة مفصّلة للفوائد الممكنة.
审计委员会注意到,流程负责人在与各部厅制订业务论证、详细列出潜在效益方面取得了进展。 - وأوضحت أن ضحايا الكوارث التي تسببها أنشطة التعدين لا يحصلون على التعويض ونادراً ما يستفيد مالكو الأرض التقليديون من صناعات استخراج المعادن.
蒙受因采矿活动造成的灾难之害的人们得不到赔偿,开采企业极少为传统土地的所有者带来好处。 - ويريد مالكو المحطات النووية، كأولوية أولى، أن يزيحوا الوقود المستهلك في أقرب وقت ممكن لكيلا تزدحم أحواض تخزين الوقود المستهلك التي لديهم.
作为第一优先事项,核电厂业主希望尽早卸载乏燃料,以便他们自己的乏燃料贮存水池不被堆满。