مالكة造句
例句与造句
- (5) صورة طبق الأصل من شهادة المساهمين في الشركة مالكة السفينة؛
5) 船主公司股东证书的正本一份; - ولكن الشركات لا يمكنها أن تكون مالكة لمواردنا الطبيعية.
但公司不能成为我们自然资源的拥有者。 - الذي يظهر أحيانا صفات تناظر اي أحد أفراد عائلة مالكة في العالمِ
和世界上其它皇族一样 那么的有威严 - الدولة السويدية هي أكبر مالكة للشركات في السويد.
公有公司 瑞典政府是瑞典最大的公司所有者。 - وتصبح المرأة مالكة لمشروعها التجاري ومعفاة من ضريبة القيمة المضافة.
妇女拥有自己的企业,且无需缴纳增值税。 - "كاثرين"، آسفة إن شعرتِ بالإهانة ولكني مالكة هذا المصنع
凯萨琳,很抱歉我冒犯了你 但这家锯木厂是我的 - وبالتالي تبقى المرأة مالكة لممتلكاتها وتمارس حقها في الملكية.
妇女是其财产的所有者并对其财产行使所有权。 - (3) صورة طبق الأصل من شهادة المكتب المسجَّل التابع للشركة مالكة السفينة؛
3) 船主公司注册办事处证书的正本一份; - (4) صورة طبق الأصل من شهادات مديري وأمين الشركة مالكة السفينة؛
4) 船主公司的董事和秘书证书的正本一份; - ومن الممكن للمرأة الثرية أن تحصل على عقار وأن تصبح مالكة له.
有钱的妇女可以购得一处不动产并成为业主。 - وهكذا، ظلت ملكية الانتفاع متركزة في 10 بلدان رئيسية مالكة للسفن().
因此,实际所有人仍集中于10个主要船东国。 - وتشير صاحبة البلاغ أيضاً إلى أنها مالكة قطعة الأرض المطلوب بشأنها ترخيص البناء.
她还回顾道,建筑申请所涉地块归她所有。 - (1) صورة طبق الأصل من المذكرة ومن النظام الأساسي للشركة مالكة السفينة؛
1) 船主公司组成的备忘录和章程的正本一份; - وتصبح المرأة مالكة لمشروعها التجاري ومعفاة من ضريبة القيمة المضافة.
这项计划将帮助广大妇女成为免缴增值税的企业主。 - إنها عملية متى ما بدأت، ستصبح سائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة مالكة لها.
这一进程一旦启动,将为全体联合国会员国所拥有。