مآسي造句
例句与造句
- وﻻ بد من التوصل عاجﻻ الى نهاية ﻷكبر مأساة بين جميع مآسي البشرية.
必须尽早结束我们这个时期内所有人类悲剧中最大的悲剧。 - وقد أثبتت مآسي الماضي، وللأسف، أن ذاكرة العالم ليست طويلة نسبيا.
以往的不幸事件表明,世界对不幸事件的关注时间不幸都比较短。 - وانتظرنا أطول مما ينبغي لنضمن لشعب إسرائيل الحق في العيش في الأمن، الذي جعلته مآسي التاريخ أمرا ضروريا له.
历史上的悲剧确认这种安全生存的保障是必要的。 - 4- ويسلم المجتمع الدولي بأن أزمة اللاجئين من مآسي حقوق الإنسان التي تتطلب اهتماما عاجلا.
国际社会认识到,难民危机是一个迫切需要得到重视的人权悲剧。 - وتمثل تلك الخسائر المدنية مآسي هائلة في مجال حقوق الإنسان والتي تتطلب إقرارا بها وتعويضا عنها.
那些平民的伤亡是重大的人权悲剧,需要受到确认并得到补救。 - وعندما قررت عقد هذه الجلسة، لم أكن أتخيل هذه الأزمة تتفاقم بوتيرة مذهلة، متسببة في مآسي إنسانية تدمي القلوب.
这场危机的恶化速度令人震惊。 带来的人类悲剧令人痛心。 - ولا يزال شعب كمبوديا يعيش مآسي انفجارات الألغام المتمثلة في الجروح البادية التي خلفتها تلك الألغام الأرضية.
从地雷留下的可见伤疤看,柬埔寨人民仍生活在地雷爆炸的悲剧中。 - لقد تقاعس المجتمع الدولي عن اتخاذ إجراءات فعالة، مما أدى إلى حدوث مآسي إنسانية في الماضي.
国际社会未能采取有效的行动,这种失败在过去曾导致人道主义悲剧。 - نعتقد أنه، بعد مآسي التسعينات، فإن هذه الممارسة متنفس ضروري جدا لدولتنا.
我们认为,在经历1990年代悲剧之后,此举令我国释然,这样做非常有必要。 - فهذه قضية إنسانية تجسد مآسي مئات من العائﻻت التي ﻻ تعرف مصير أبنائها، وأطفال يستصرخون الضمير لنجدة آبائهم.
这是一个影响到仍然不知道其亲人下落的几百个家庭的人道主义问题。 - وأسفر المؤتمر عن نداء موحد يدعو إلى إنهاء مآسي هذه الحرب والسير معا على طريق السلام.
会议发出了一项联合呼吁,要结束这场战争的种种苦难并且共同迈向和平。 - وكثيراً ما تكون هذه مآسي يومية نادراً ما يبلغ عن حدوثها، ولكنها تتسبب في تعاسة ومعاناة البشرية في أعقابهـا.
它们往往日复一日造成悲剧,很少被报道,但却造成了人类苦难和痛苦。 - واعتبرت أن مآسي القوارب المتكررة التي يترك فيها المهاجرون للهلاك إنما تشكل جرائم ضد الإنسانية، ودعت إلى محاسبة المسؤولين عنها.
很多偷渡悲剧听任移民死亡。 这种案件构成反人类罪,应当追究责任人。 - ما أصنعه ليس مِنْ هذا العالَم لأنّ الذين يحتاجون مساعدتي يعانون مآسي لا يستطيع العلم معالجتها.
我的作品本就不属於这个世界 因为需要我帮助的人 他们承受的是科学无法医治的痛苦 - إننا نؤيد الأنشطة النبيلة للأمم المتحدة الهادفة إلى منع مآس مثل مآسي القرن العشرين من أن تحدث مرة أخرى.
我们对联合国为防止二十世纪类似悲剧重演而从事的各项神圣活动表示支持。