لندرة造句
例句与造句
- ونظراً لندرة الموارد، فإنه من المنطقي محاولة حصر التزامات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تلك المجالات.
鉴于资源极其有限,应将开发署的工作集中限于这些领域。 - ويضاعِف تلوّث المياه الأثر السيء لندرة المياه، وتولِّد الندرة عدم الإنصاف.
水污染问题加剧了水资源短缺,而水短缺又会引发水资源供应不平等。 - ونظرا لندرة المياه في دارفور، جرت إعادة تدوير المياه المستعملة في معسكر زمزم.
鉴于达尔富尔水资源的匮乏,已在扎姆扎姆营地进行废水回收处理。 - ونظرا لندرة اﻷموال حاليا، قد ﻻ يكون استخدام الموجة القصيرة للبث اﻹذاعي الحل اﻷنسب.
考虑到目前资金短缺的情况,短波广播也许不是最适宜的解决办法。 - وتشعر اللجنة بالقلق لندرة المعلومات المتاحة بشأن معاملة النساء والفتيات والاستغلال لأغراض البغاء.
委员会担心缺少关于妇女和女孩治疗以及意图营利使妇女卖淫的资料。 - وثمة حاجة ملحة للتصدي لندرة الخبرة الموجودة، من أجل التنمية على المدى القصير والمتوسط والطويل.
为了短期、中期和长期的发展,缺少可用专才的问题急需马上解决。 - ويمكن افتراض أن اﻻنتهاكات ترتكب في القطاع غير الحكومي لﻻقتصاد نظراً لندرة الضوابط التشريعية.
可设想由于立法监督很少,在非国家主管经济部门有可能发生侵权行为。 - إلا أنه لا يمكن، نظرا لندرة إبلاغ السلطات بهذه الحالات، اتخاذ أي إجراء ضد مرتكبي هذه الأعمال.
但是,很少向政府部门报告案例,所以不能对犯罪人采取任何行动。 - كما يساور اللجنة القلق لندرة وانعدام التمويل الكافي للملاجئ المخصصة للنساء ضحايا العنف العائلي.
委员会还对家庭暴力受害妇女收容所过少和为其提供的资金不足感到关切。 - ويساور اللجنة القلق أيضاً لندرة الاحتجاج بأحكام العهد أمام محاكم الدولة الطرف ووضعها موضع التنفيذ.
委员会也感到关切的是在缔约国法庭上很少援引或适用《公约》的条款。 - ويكتسي الدور الذي تؤديه الأسواق والقطاع الخاص إلى جانب الحكومات في التصدي لندرة المياه أهمية بالغة.
市场和私营部门与政府一道处理水资源短缺问题,起到极为重要的作用。 - ونظرا لندرة الموارد، تكون اﻻستثمارات في هذه الصناعات اﻻستراتيجية مفضلة ﻷنها تتيح عوامل خارجية.
所以, 鉴于资源稀缺,应投资于这些战略性产业,因为这类产业能提供外部条件。 - ويساور اللجنة القلق أيضاً لندرة الاحتجاج بأحكام العهد أمام محاكم الدولة الطرف أو تطبيقها في إطار الإجراءات القضائية.
委员会也感到关切的是在缔约国法庭上很少援引或适用《公约》的条款。 - 17- ويمكن لندرة المياه أن تصبح مسألة صحية خطيرة فيما يخص المدن السريعة النمو والمناطق شبه الحضرية على السواء.
水资源匮乏可成为迅速发展的城市和城市周边地区的一个严重健康问题。 - ونظرا لندرة الموارد، لا سيما الموارد اللازمة لاقتناء قوارب الصيد، لم تتمكن الحكومة من استغلال مواردها الطبيعية استغلالا كاملا.
由于资源稀少,尤其是无力采购渔船,政府一直无法充分开采其自然资源。