للخير造句
例句与造句
- ومع ذلك ﻻ يعدو اﻻستعمار المحب للخير أن يكون استعمارا.
尽管如此,宽厚的殖民主义仍然是殖民主义。 - لقد كان بحق شخصية فاتنة وقوة هائلة للخير في العالم.
他是一位具有真正魅力的人物,是世界上善良的巨大力量。 - وهذا التجميع مستحيل تقريبا في نظام عالمي وحيد القطب، بمفهومه للخير والشر الأحادي الجانب.
单极世界秩序因其片面善恶理念几乎不可能巩固这种努力。 - فبالعمل معا، يستطيع الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة أن يشكلا قوة منيعة للخير في العالم.
欧洲联盟和美国携手行动可以成为有利于全世界的巨大力量。 - وبالرغم من أن الفضاء الخارجي أصل مشترك، فله إمكانات ضخمة ذات حدين، إما للخير أو للشر.
外层空间虽然是共同的财产,但也是双刃剑:成为公益或公害。 - لو هربت، فإنّ الأشياء التي لكانت ستقرّر القيام بها، سواء للخير أو للشر
如果它逃了,我们将 控制不了它为恶或是为善 不论好坏,都将不再受我们控制 - ويجب ألا نفعل شيئا يعوق الأمم المتحدة عن مواصلة دورها باعتبارها قوة حقيقية للخير في العالم.
我们不能以任何行为阻碍联合国继续作为增进全世界福祉的真正力量。 - والمؤسسة منظمة للخير وأعمال البر تُقدم الدعم للمستشفيات ووكالات الإغاثة وتقدم المساعدة للفقراء والمرضى والمسنين.
该基金会是个慈善组织,向医院、救济机构提供支助,帮助穷人、病人和老年人。 - دعونا جميعا ننشئ محوراً للخير يعيد المعنى الحقيقي للمصطلح الذي نفخر به جميعاً، الأمم المتحدة.
让我们大家建立一个善良的轴心,为我们感到如此自豪的联合国这个词恢复其恰当的含义。 - وبالتصميم ووضوح الهدف، يمكن أن تكون الأمم المتحدة قوة هائلة للخير ونحن ندخل القرن الحادي والعشرين.
在我们进入21世纪之际,联合国怀着坚定的决心和明确的目标,能够成为强大的正义力量。 - تمويل مبتكر وإدارة تتسم بالشفافية وتماسك وفهم سليم للخير العام باعتبارها أموراً رئيسية.
我们知道需要什么样的条件 -- -- 创新性筹资、透明和协调一致的施政,而首要的是一种共同利益感。 - ومن هذا المنطلق، عيّنت اللجنة رسولاً للخير للإسهام في الهدف المزدوج، المتمثل في رفع مستوى الوعي الدولي وتعبئة الموارد.
正是本着这一想法,委员会任命了一名亲善大使,协助实现提高国际认识和募集资金的双重目的。 - لكن الأمم المتحدة، في جوهرها، هي للخير الجماعي، وتحقيق عمل جماعي فعال قد يتطلب، أحيانا، أن نرتفع فوق المصالح الوطنية.
但就其实质而言,联合国涉及的是集体的利益,而采取有效的集体行动有时候可能需要我们超越国家的利益。 - للخير أو للشر - سمة مميزة للقرية العالمية في الغد، وهي قرية عالمية لا خبرة لنا في إدارتها أو حتى التنبؤ بها.
无论是好还是坏,变革的步伐都将是明天全球村的决定性特征,我们对此没有任何管理或甚至预测的经验。 - مون، عن ثقته بأنه سيواصل العمل على تحقيق طموحاتنا وتوطيد أسس هذه المنظمة التي يقودها والمكرسة للخير العام.
佛得角向潘基文秘书长表示,我们相信他将继续促进实现我们的愿望并巩固他所领导的致力于共同利益的本组织的基础。