×

كويكب造句

"كويكب"的中文

例句与造句

  1. ١٧- وبالنيابة عن وكالة الفضاء الأوروبية، قامت شركة أستريوم ليمتد بدراسة مرجعية على تكنولوجيا العودة بعينات من كويكب بدائي وجلبها إلى الأرض.
    阿斯特里厄姆有限公司代表欧空局就利用近地天体取样返回技术把初级小行星的取样带回地球展开了参照性研究。
  2. وتهدف البعثة إلى تحديد خصائص كويكب يمثل خطرا محتملا وذلك من أجل زيادة فرص نجاح بعثة تالية تعنى بالتخفيف من مخاطر الارتطام.
    该飞行任务的目的是,确定具有潜在危险的小行星的特点,以确保随后进行的撞击减缓飞行任务更有可能取得成功。
  3. وممّا له أهمية كبرى أيضا في هذا الصدد الموقع الدينامي للأجسام القريبة من الأرض، بجامعة فايدوليد، الذي يقوم برصد منهجي لمخاطر اصطدام كويكب ما بالأرض.
    设在巴利亚多利德大学的近地天体动态网站也很重要,该网站对一个小行星与地球碰撞的风险进行系统监测。
  4. (ب) الحصول على معارف ستكون بالغة الأهمية إذا ما عُثر على كويكب في مسار اصطدامي بالأرض، ويتعين بالتالي حرفه عن مساره.
    (b) 获取重要的知识,以防万一发现一颗小行星处于与地球碰撞的轨道上而必须使之偏转轨道的情况下将知道如何处理。
  5. وخطة أبكس هي بعثة التقاء بكويكب تهدف إلى قياس ومحاكاة مدار كويكب (٩٩٩٤۲) أبوفيس الذي يشكل خطرا محتملا، وذلك بدقة لم يسبق لها مثيل.
    APEX的构想系会合飞行任务,目的是以前所未有的精确度测定潜在危险小行星99942阿波菲斯的飞行轨道并建立该飞行轨道的模型。
  6. جيم " هي رحلة للعودة بعينات من الكويكب ٠٦٦ ٤ نيريوس ، وهو كويكب قريب من اﻷرض ويبدو من أبعد أجسام منظومتنا الشمسية توغﻻ في البدائية .
    MUSE-C是针对4,660 涅柔斯的取样返回飞行任务,4,660涅柔斯是一颗近地小行星,它似乎是太阳系最原始的星体之一。
  7. ولُوحِظ أن تلك البعثة في ذهابها وإيابها تمثّل المرة الأولى التي يحصل فيها تماس مادي بين كويكب ومركبة فضائية قبل عودتها إلى الارض.
    委员会注意到 " 隼鸟 " 号往返飞行任务标志着一个航空器首次在返回地球之前与一个小行星进行物理接触。
  8. ونتائج البعثة هامة لا للعلوم وحدها بل أيضاً لأنشطة الحراسة الفضائية، لأن إيتوكاوا هو كويكب من النوع الذي قد يقترب كثيرا من الأرض، وهذه البعثة هي الأولى التي قامت بدراسة كويكب من هذا النوع.
    这次飞行任务的结果对于科学和空间护卫都具有重要意义,因为丝川是可能接近地球的小行星,而这一任务是对此类小行星的首次研究。
  9. ونتائج البعثة هامة لا للعلوم وحدها بل أيضاً لأنشطة الحراسة الفضائية، لأن إيتوكاوا هو كويكب من النوع الذي قد يقترب كثيرا من الأرض، وهذه البعثة هي الأولى التي قامت بدراسة كويكب من هذا النوع.
    这次飞行任务的结果对于科学和空间护卫都具有重要意义,因为丝川是可能接近地球的小行星,而这一任务是对此类小行星的首次研究。
  10. مع أن السينما في هوليوود ابتكرت بعض الأساليب الزاهية لوقف كويكب يتّجه في مساره صوب الاصطدام بالأرض، فإن هذه المهمّة لم تُسند إلى أي وكالة وطنية أو دولية، ولم يُكتشف أي كويكب من هذا النحو.
    虽然好莱坞曾设想一些有趣的办法阻止将与地球碰撞的小行星,但这项任务从未授予任何国家机构或国际机构,也从未发现这样的小行星。
  11. مع أن السينما في هوليوود ابتكرت بعض الأساليب الزاهية لوقف كويكب يتّجه في مساره صوب الاصطدام بالأرض، فإن هذه المهمّة لم تُسند إلى أي وكالة وطنية أو دولية، ولم يُكتشف أي كويكب من هذا النحو.
    虽然好莱坞曾设想一些有趣的办法阻止将与地球碰撞的小行星,但这项任务从未授予任何国家机构或国际机构,也从未发现这样的小行星。
  12. 21- وهنّأت اللجنة اليابان على نجاح بعثتها الفضائية غير المأهولة " هايابوسا " التي عادت من كويكب إيتوكاوا القريب من الأرض.
    委员会祝贺日本 " 隼鸟 " 号成功执行了从近地小行星 " 丝川 " 返回的无人空间飞行任务。
  13. وفي خريف ۲۰۰٥، عندما كان كويكب إيتوكاوا أقرب ما يمكن من الأرض، التُقطت له عدّة صور مكبَّرة وجرت محاولة للعودة بعيّنة من المواد الموجودة على سطحه.
    2005年秋,当小行星 " 丝川 " 较为靠近地球时,获得了大量的放大影像,并进行了将丝川的表面物质采样带回的试验。
  14. ويقضي التخطيط الحالي بأن يكون لهدفي البعثة تكوين معدني مختلف، فمن المقرر أن يكون أحد الكويكبين ذا طبيعة " بدائية " في حين يكون الآخر شظية من كويكب مخالف.
    目前的规划要求这项任务的目标具有不同的矿物组成成分,其中一个小行星应当具有 " 原始 " 性,另一个则应当是变异小行星的一部分。
  15. وفي حالات معينة تُتاح فيها معلومات مفصلة عن كويكب ما، مثل متّجه اللفّ الذاتي والشكل، من مصادر أخرى، تسمح البيانات دون الحمراء الحرارية باشتقاق معلومات دقيقة عن الحجم وخشونة السطح والعطالة الحرارية وخصائص الثرى.
    在某些情况下,可以从其他来源获得关于小行星的详细信息,例如自旋向量和形状;利用热红外数据可以得出关于小行星的大小、表面粗糙程度、热惯量和风化特性的准确信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "كويك"造句
  2. "كويشيرو ماتسورا"造句
  3. "كويستور"造句
  4. "كويست"造句
  5. "كويس"造句
  6. "كويكبات"造句
  7. "كويكبات قريبة من الأرض"造句
  8. "كويكرز"造句
  9. "كويل"造句
  10. "كويلا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.