×

كوتشابامبا造句

"كوتشابامبا"的中文

例句与造句

  1. ويجري إحراز تقدم أيضا في جهود إنشاء المؤسسات الأخرى في اتحاد أمم أمريكا الجنوبية، بما في ذلك برلمان أمريكا الجنوبية في كوتشابامبا في دولة بوليفيا المتعددة القوميات ومصرف الجنوب في كاراكاس.
    建立南美洲国家联盟其他机构的工作也在取得进展,包括在科恰班巴(玻利维亚多民族国)设立南美洲议会和在加拉加斯设立南方银行。
  2. وفي عام 2006، وبالاستفادة من إنجازات المشروع وخبراته، أُطلقت مرحلة جديدة مدتها أربع سنوات لبرنامج الزراعة الحرجية، يُتوقع أن تعود بالفائدة على 500 4 عائلة في منطقة كوتشابامبا المدارية ومنطقة يونغاس في لاباز.
    2006年,以项目的成果和经验为基础制订了一个新的四年期农林业方案,届时科恰班巴热带地区和拉巴斯的云加斯的4 500户家庭将从中受益。
  3. إننا نؤيد إعلان مؤتمر القمة الذي عقد في كوتشابامبا بشأن تغير المناخ وندعو إلى استجابة عالمية عاجلة ومنسقة ومسؤولة لإيجاد السبل لتخفيف وتقليل وإزالة النتائج المأساوية المدمرة لتغير المناخ.
    我们赞成有关气候变化的科恰班巴首脑会议的《宣言》,并要求立即作出协调和负责任的全球反应,以便想方设法缓解、减轻和扭转气候变化的悲惨和毁灭性后果。
  4. وقد عمد مكتب وكيل وزارة الشؤون الجنسانية، بالتنسيق مع أمين المظالم واتحاد العاملين في زراعة الكوكا واتحاد كوتشابامبا للعاملات في زراعة الكوكا منذ عام 1999، إلى إنشاء مكاتب الدفاع عن حقوق الإنسان وذلك لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في شاباري.
    两性平等事务局与科恰班巴监察员、古柯种植者联盟和热带古柯种植业妇女联盟协调,自1999年以来在查帕雷设立监察办事处,促进和保护人权。
  5. وإذ نسترشد بالوثائق الختامية لمؤتمرات القمة العالمية الرئيسية في الثمانينات والتسعينات، وجدول أعمال القرن 21 وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وخطة جوهانسبرغ التنفيذية واتفاق شعوب كوتشابامبا التجاري،
    遵循十九世纪80年代和90年代各次主要全球首脑会议成果文件、《21世纪议程》和《关于环境与发展的里约宣言》、《约翰内斯堡执行计划》、《科恰班巴人民贸易协定》,
  6. وفي دولة بوليفيا المتعددة القوميات، دعمت الهيئة الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات موظفي الخدمة المدنية على وضع وتنفيذ وميزانيات مراعية للمنظور الجنساني، تساهم في تحقيق تغييرات مثل زيادة ميزانية إدارة تكافؤ الفرص في كوتشابامبا بمقدار أربع مرات.
    在多民族玻利维亚国,妇女署支持努力加强公务员制定和执行对性别问题有敏感认识的计划和预算的能力,带来的变化包括科恰班巴平等机会部预算增加了四倍。
  7. ونحيط علماً بالأحداث التي نُظمت لحفز المناقشة المتعلقة بتغير المناخ، وهي من قبيل المؤتمر المعني بتغير المناخ المعقود في كوتشابامبا الذي أُرسلت نتائجه إلى أمانة الاتفاقية السالفة الذكر، والحوار الرامي إلى إنجاز عمل تقدمي الذي جرى في كارتاخينا.
    我们注意到,为促进有关气候变化问题的辩论举办了一些活动,例如,在科恰班巴市举行的气候变化会议(其结论已提交给气候公约组织)和在卡塔赫纳举行的渐进行动对话。
  8. وعلاوة على ذلك، يتوقع أن ترد في الفترة 2000-2001 مساهمة بمبلغ 000 987 1 دولار من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، كجزء من مشروع للتنمية البديلة مدته خمس سنوات بشأن ادارة موارد الغابات وصونها واستغلالها في منطقة كوتشابامبا المدارية في بوليفيا.
    此外,预期美国国际开发署将在2000-2001年捐款1,987,000美元,作为玻利维亚科恰班巴热带地区森林资源管理、养护和利用的五年替代发展项目的一部分。
  9. 71- وفي فترة الإبلاغ 2006-2007، استمرت الأنشطة المدعومة من المكتب في مجالي التدريب المهني وتطوير المنشآت الصغرى في توليد فرص للعمل وسبل المعيشة للشباب في منطقة كوتشابامبا المدارية، مما يجعلهم أقل اعتمادا على زراعة جنبات الكوكا.
    在2006-2007年报告期间,毒品和犯罪问题办事处支助的职业培训和微型企业发展活动继续为科恰班巴热带地区的年轻人提供就业和维持生计的机会,减少他们对古柯树种植的依赖。
  10. 89- ومن جملة البلديات ذات المعدلات المرتفعة لتفشي سوء التغذية الشامل البالغ عددها 131، تُسجِل 105 بلدية مؤشراً مرتفعاً أو شديد الارتفاع فيما يتعلق بإمكانية تَعَرضها لانعدام الأمن الغذائي (تمثل 80 في المائة من المجموع)، وتقع هذه البلديات أساساً في مقاطعات كوتشابامبا (Cochabamba)، وبوتوسيه (Potosi)، وتشوكيساكا (Chuquisaca)، ولا باث (La Paz).
    2005年,营养不良发病率高的131个城市中容易受到食物无保障影响的程度高或非常高(80%);这些城市主要位于科恰班巴、波托西、丘基萨卡和拉巴斯省。
  11. 22- وتوضح الحكومة أن بعض المتهمين في القضية البالغ عددهم 39 متهماً قد تعرضوا لحوادث عديدة نظراً لتأثرهم بمناخ مدينة لا باث وارتفاعها، فأفضى ذلك الوضع، بإيجاز، إلى الموافقة على تغيير مكان محاكمتهم لتُجرى في مدينة كوتشابامبا الأدفأ طقساً والأقل ارتفاعاً من لا باث.
    政府解释称,在本案的39名被告中出现了不少状况,其中一些人因拉巴斯的气候和纬度高而身体不适,因此最终改变了审判地点,所以诉讼程序是在纬度较低,较温暖的科恰班巴市进行的。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "كوتشا"造句
  2. "كوتش"造句
  3. "كوتس"造句
  4. "كوتر"造句
  5. "كوتة"造句
  6. "كوتشران"造句
  7. "كوتشي"造句
  8. "كوتشيس"造句
  9. "كوتشينه"造句
  10. "كوتلو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.