كوتشا造句
例句与造句
- وفي مديريتي أنطويكيا وفال ديل كوتشا اللتين لديهما أعلى أرقام للعنف، أكبر عدد أيضا من اﻷرامل.
这就相当于全部的80%。 - وفي منطقة كوتشا ونارينيو )في جنوب غربي البﻻد( يزداد احتمال تعرض اﻷطفال دون سن الخامسة لسوء التغذية خمسة أضعاف عن اﻷطفال في كالي وفالي.
在考卡和纳里尼奥(国家西南部)地区五岁以下的男女孩子得慢性营养不良的机会为卡利和山谷省的五倍。 - ونص قرار الاتهام على أن داميانوفيتش ذهب في عدة مناسبات إلى معسكر بلانيينا كوتشا وقيل أيضاً إنه استخدم، بمساعدة حراس المعسكر، عدداً من السجناء دروعاً بشرية، مما أدى إلى إصابة عدد منهم إصابات خطيرة وحتى إلى مقتل بعضهم.
控告书称他曾数次去往Planjina Kuća集中营,据报道,他在集中营警卫的帮助下,用大量囚犯当作人盾,造成严重伤害和数人死亡。 - وفي أثناء كتابة هذا التقرير، قُتل موظف ثالث في باكستان بعد أن قام مسلحون بإطلاق النار عليه عندما كان يعمل في مخيم كوتشا غاري على حدود المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية في مقاطعة الحدود الشمالية الغربية.
在本报告编制期间,第三名工作人员在巴基斯坦被害。 当持枪者向他开枪时,他正在西北部边境省份联邦直辖部落地区的Kutcha Gari难民营工作。 - واحتجز حسيب بروتينا، أحد أصحاب البلاغات، في بلانيينا كوتشا شهراً آخر حتى ساعده صديق صربي على الخروج من هناك والوصول إلى منطقة تقع تحت سيطرة جيش جمهورية البوسنة والهرسك.
提交人之一Hasib Prutina在Planjina Kuća多关押了一个月,后来在塞尔维亚朋友的帮助下,离开集中营去往波斯尼亚和黑塞哥维那共和国军控制区。 - وباﻻضافة الى ذلك ، فانه ينتظر تقديم مساهمة بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دوﻻر من وكالة التنمية الدولية التابعة للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية ، مما يمثل دفعتين لمشروع انمائي بديل لمدة خمس سنوات سوف يبدأ في سنة ٩٩٩١ بشأن ادارة وحفظ واستغﻻل موارد الغابات في المنطقة المدارية كوتشا بامبا في بوليفيا .
表3对照1998-1999年订正概算,列明了2000-2001年概算提要期间的收入概算;表4列明了2000-2001年和1998-1999年的业务储备金和资金余额。 - 2-3 وعلم أصحاب البلاغات أن أقاربهم اقتيدوا من بلانيينا كوتشا إلى مكان مجهول عبر الراديو المحلي، الذي كان يبث الأخبار استناداً إلى إفادات شهود عيان على الأحداث. وقام أصحاب البلاغات فوراً بالإبلاغ عن اختفاء أقاربهم إلى الشرطة المحلية في فيسوكو وإلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر في بريزا.
3 提交人通过当地播送目击证人对事件的陈述的电台节目得知其亲属从Planjina Kuća被带往未知地点后,立即向维索科地方警局和布雷扎红十字国际委员会报告其亲属失踪的案情。 - 6-4 ورداً على ادعاء أصحاب البلاغات المتعلق بالاستماع إلى الشهود، تشير الدولة الطرف إلى أن الشرطة استمعت إلى إفادة هؤلاء الشهود لكن، ولسوء الحظ، لم تجد من بين الأشخاص الذين كانوا محتجزين في معسكر بلانيينا كوتشا في ذلك الوقت أي شاهد على علم بمصير السجناء، بمن فيهم أقرباء أصحاب البلاغات، بعد أن نُقل هؤلاء إلى مكان مجهول.
4 对于提交人有关目击证人听讯的论点,缔约国注意到警方已经询问了这些目击证人,但遗憾的是当时被关押在Planjina Kuća集中营的证人都不知道狱友(包括提交人亲属)在被带往不知名地点后的下落。