×

كابو فيردي造句

"كابو فيردي"的中文

例句与造句

  1. ومنذ حصول كابو فيردي على الاستقلال، بذلت جهودا منسقة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    自从取得独立以来,佛得角已经作出了协调一致的努力,以促进实现性别平等和增强妇女权能。
  2. 82- وأشار كابو فيردي إلى التقدم المحرز في العديد من المجالات، بما في ذلك اعتزام الحكومة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    佛得角注意到越南在若干领域取得的进步,包括该国政府打算设立国家人权机构。
  3. في عام ٢٠٠٩، أفادت كابو فيردي بأنها تحتفظ بما قدره ١٢٠ لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
    2009年,佛得角报告称保留了120枚杀伤人员地雷,此后没有再提供新的信息。
  4. 54- وأقرت كابو فيردي بما أُحرز من تقدم كبير في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية. وحثت على إيجاد التوازن الأمثل بين التغيير والاستقرار.
    佛得角肯定中国在经济和社会权利方面取得显着进展,鼓励中国尽可能平衡好变革和稳定。
  5. 46- وأشار كابو فيردي إلى أن لنيجيريا مجموعة من الأحكام التشريعية والمؤسسية لحقوق الإنسان، وشجع على الاعتماد السلس لمشاريع القوانين المتعلقة بحقوق الإنسان.
    佛得角注意到尼日利亚有一系列立法和体制上的人权规定,并鼓励它迅速通过人权法案。
  6. ولم تقدِّم كابو فيردي معلومات جديدة لتحديث عدد الألغام المضادة للأفراد التي أبلغت عن الاحتفاظ بها في عام 2009 (120 لغماً).
    佛得角未就其2009年报告的保留杀伤人员地雷数量(120枚)是否有变化提供最新信息。
  7. كما دعم المكتب كابو فيردي في وضع نظام لإدارة معلومات قضاء الأحداث، والأردن في بناء قدرات إدارة شرطة الأحداث الجديدة وإدارة البحث الجنائي.
    该办公室还支持佛得角开发少年司法信息管理系统,支持约旦建设新的少年警察局和刑事调查局的能力。
  8. شملت الخدمات الاستشارية التي قُدمت خلال فترة السنتين مساعدة كابو فيردي على إجراء دراستها التشخيصية للتكامل التجاري، وخاصة بشأن السياحة باعتباره قطاعا ذا أولوية.
    在该两年期提供的咨询服务包括协助佛得角开展贸易一体化诊断性研究,特别是将旅游业作为优先部门。
  9. 105- ورحبت كابو فيردي بالتقدم الكبير الذي تحقق منذ الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل، لا سيما فيما يتعلق بحالة السكان الأصليين والنساء والأشخاص ذوي الإعاقة.
    佛得角欢迎第一轮普审以来取得的可观进展,尤其是土着人民、妇女和残疾人的处境方面取得的进展。
  10. 115- وفي الدورة 104، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كابو فيردي دون وجود تقرير ولكن بحضور سفير الدولة الطرف لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    在第一〇四届会议上,委员会在没有报告但有佛得角驻纽约联合国大使出席的情况下,审议了佛得角的情况。
  11. وسيكون من بين المشاركين رئيس كابو فيردي السابق، بيدرو بيريس، ومبعوثة اليونسكو الخاصة لهايتي، وعازف موسيقى الجاز الشهير ماركوس ميلر، ونائب رئيس جامعة جزر الهند الغربية.
    参加者包括前佛得角总统佩德罗·皮雷斯、教科文组织海地问题特使、着名爵士音乐家马絮斯·米勒和西印度群岛大学副校长。
  12. 52- وشجعت كابو فيردي غينيا الاستوائية على مواصلة جهودها المتصلة بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية، ولا سيما فيما يتعلق بالتعليم والمياه والصرف الصحي وإمدادات الكهرباء والصحة والسكن الاجتماعي.
    科特迪瓦鼓励赤道几内亚继续努力推进社会经济权利,特别是享有教育、用水和卫生设施、供电、卫生和社会住房方面的权利。
  13. 107- ولاحظ كابو فيردي أن البرتغال أنشأت لجنة وطنية لتنسيق ومتابعة الخطط والتدابير التي وضعتها نتيجة انضمامها إلى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    科特迪瓦注意到葡萄牙创建了一个国家负责协调事务的委员会,并采取后续行动,实施由于葡萄牙加入国际人权文书所推出的各项相关计划和措施。
  14. قُدم مزيد من خدمات المشورة في عام 2013 إلى حكومة كابو فيردي لدعم جهودها لتحقيق التحول الاقتصادي الهيكلي، ومواصلة التقدم بثبات في الحقبة اللاحقة لخروجها من مجموعة أقل البلدان نمواً.
    2013年为佛得角政府进一步提供了咨询服务,支持该国努力实现结构转型并在该国脱离最不发达国家时代后继续稳步前进的工作。
  15. وشُدّد بشكل خاص على إجراءات الأونكتاد المتوخاة لدعم جهود كابو فيردي في تنويع اقتصاده ليتفرع إلى ثلاثة قطاعات اقتصادية ذات أهمية خاصة للبلد، هي التجارة الدولية والصناعات الثقافية والخدمات الخارجية.
    其中特别着重贸发会议即将开展行动支持佛得角多样化,向对该国特别重要的三个经济部门即国际旅游、文化产业和离岸服务业发展的问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "كابو"造句
  2. "كابلن"造句
  3. "كابلان"造句
  4. "كابلات"造句
  5. "كابل الألياف الضوئية"造句
  6. "كابوا"造句
  7. "كابوباتن"造句
  8. "كابوت"造句
  9. "كابوس"造句
  10. "كابوكو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.