قولا造句
例句与造句
- وحث الجميع على العمل معا من أجل ضمان الالتزام الكامل لجميع الأطراف قولا وفعلا.
他敦促大家共同努力,确保当事各方在言行上的充分承诺。 - ولكن هناك قولا مأثورا يصح اليوم أكثر من أي وقت مضى، هو أن الوقاية بداية كل شيء.
但是今天比任何时候都更适用一条古训:防患于未然。 - واختتم قائلا إن القول بأن الموارد البشرية هي أهم أصول المنظمة أصبح قولا مبتذلا.
人力资源是本组织最重要的资产,这种说法已经成了一种套话。 - فقد سعينا، قولا وفعلا، إلى البدء بعهد جديد من المشاركة مع العالم.
我们通过自己的言辞和行动,力求开辟一个与全世界进行接触的新时代。 - وما نحن بحاجة إليه هو أن يقوم الطرف الآخر، إسرائيل، بالالتزام بأن يستجيب، قولا وفعلا.
目前需要的是另外一方,即以色列下决心在言词和行动上作出响应。 - ولذا فإننا نؤيد جميع الوفود التي أعربت عن تلك المشاعر قولا أو مضمونا.
所以,我们赞同在言辞或实质内容上表示此种看法的所有代表团的意见。 - وينبغي أن تثبت إيران التزامها بمعاهدة عدم الانتشار قولا وعملا عبر الامتثال لالتزاماتها الخاصة.
伊朗应履行自己的义务,用语言和行动来证明自己对《不扩散条约》的承诺。 - والسبب في ذلك هو أن الوالدين يؤثران في أطفالهما، قولا وفعلا. فالوالدان اللذان يحسنان القراءة والكتابة ينشئان أطفالا يحسنون القراءة والكتابة.
理由是父母影响子女,在言行上,识字的父母养育识字的子女。 - كما ينبغي لنا أن نسأل أنفسنا عن طبيعة الأمم المتحدة التي يكون زعماء العالم مستعدين لدعمها، قولا وفعلا.
我们还要问自己,各国领导人在口头和行动上准备支持什么样的联合国? - فلنغتنم هذه الفرصة ونتخذ خطوة أخرى نحو إنشاء أمم متحدة حقيقية متحدة قولا وفعلا.
让我们力争朝夕,进一步采取步骤,使联合国在言行上真正成为一个团结的组织。 - ونأمل أن يراعي الجانبان نداء مجلس الأمن وأن يمارسا أقصى حد من ضبط النفس قولا وفعلا على حد سواء كليهما.
我们希望各方都倾听安全理事会的呼吁,并言行一致地力行最大克制。 - وأضاف أن القول بأن أفريقيا بأكملها قد تحررت، بينما شعب الصحراء الغربية لم ينل بعد حقه في تقرير المصير، يصبح قولا مجافيا للحقيقة.
在西撒哈拉人民实施的自决权前,不能说整个非洲都是自由的。 - أولا، يتعين علينا أن نشكل جبهة مشتركة ضد المتطرفين والإرهابيين قولا وعملا.
首先,我们需要在言辞和行动两方面形成一个打击极端主义分子和恐怖分子的共同阵线。 - ثانيا، يجب على أي تغيير أن يكون جذريا قولا وفعلا، ويشمل جميع أوجه حياتنا.
第二,任何变革都必须具备深刻的理论和实践根基,应该包含我们生活的所有方面。 - وتؤيد إسرائيل تأييدا قويا، قولا وفعلا، مفهوم الرياضة من أجل السلام والتنمية، وأيضا المَثل الأعلى الأوليمبي.
以色列通过言行表明坚定支持体育促进和平与发展的理念,支持奥林匹克理想。