قارية造句
例句与造句
- 2- وتضاريس جمهورية الكونغو الديمقراطية، وهي بلد ذو مساحة قارية تبلغ 409 345 2 كيلومترات مربعة، مسطحة في معظمها.
刚果民主共和国在非洲大陆称得上是幅员辽阔(2,345,409平方公里)的国家,地势大致平缓。 - وتهدف أفريقيا الآن إلى دعم التجارة داخل أفريقيا عن طريق الإسراع بإنشاء منطقة قارية للتجارة الحرة لعموم أفريقيا بحلول عام 2017.
非洲现在的目标是通过加速到2017年建立一个非洲大陆的泛非自由贸易区,推动非洲内部贸易。 - وكينيا تحافظ فعلا على روابط وثيقة مع معظم هذه البلدان، ولا سيما مع البعض منها، داخل تجمعات متنوعة منها مجموعات قارية وأخرى اقتصادية.
在各大陆集团和商业集团的支持下,肯尼亚已经与其中多数国家,尤其是某些国家保持紧密联系。 - وسفح المنحدر القاري وقاعدته مترابطان، ويقعان عادة بالقرب من الطرف الخارجي للقارة، أي على مقربة من المكان الذي تتغير فيه القشرة من قارية الى محيطية.
大陆坡脚和大陆坡坡底是分不开的,通常接近大陆外缘,即接近大陆地壳变成大洋地壳之处。 - وهذا العام، رأينا ميلاد منظمة قارية جديدة، الاتحاد الأفريقي، وكذلك شراكات جديدة وأصلية، مثلاً الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
今年,我们目睹了新的大陆组织非洲联盟的诞生以及新的和原有伙伴关系 -- -- 非洲发展新伙伴关系的出现。 - إن اتحاد البرلمانات اﻷفريقية هو منظمة قارية للبرلمانات تكون منتدى يعمل ﻹسهام البرلمانات اﻷفريقية في حل المشاكل في أفريقيا.
非洲议会联盟是非洲大陆的议会间组织,它提供了一个论坛,使非洲各国议会可为解决非洲的各种问题作出贡献。 - 106- وأردف قائلاً إنَّ التضامن في شكل أسواق قارية واتحادات سياسية لازم لتحقيق الثورة الصناعية الثالثة، مع تقاسم الجميع للطاقة على أساس عادل.
第三次工业革命需要以各大洲市场和政治联盟为形式的团结一致,同时所有人在公平的基础上分享能源。 - وكان جدول الأعمال الوحيد لمؤتمر القمة ذاك إطلاق مناقشة جوهرية، سعيا إلى حكومة اتحادية قارية لتسريع النمو والتنمية لأفريقيا وسكانها بصورة مستدامة.
此次会议的唯一议程是发起一场大辩论,寻求一个非洲大陆联盟政府,以加快非洲和非洲各国人民的持续增长与发展。 - وطلب الوزراء من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي وضع مبادرة قارية للعائد الديموغرافي من شأنها أن تسمح للقارة بتسريع التنمية الاقتصادية والمساهمة في النهضة الأفريقية.
部长们请非洲经委会和非盟委员会制定一项非洲大陆人口红利举措,这将加快非洲大陆经济发展并促进非洲复兴。 - ونأمل أن يتوصل اجتماع الدول الأطراف إلى قرار لتيسير نظر اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري في عروض الدول بشأن جُروف قارية ممتدة.
我们希望缔约国会议能够平衡各种利益,并达成一项决定,以推动大陆架界限委员会及时审议各国提交的扩展大陆架的申请。 - وتمثلت النتائج الأخرى لمؤتمر القمة في اعتماد المبادرة الأفريقية الجديدة، وهي استراتيجية قارية وضعها القادة الأفارقة وترمي إلى تحقيق التنمية المستدامة في القرن الحادي والعشرين.
这次首脑会议的另一个成果是通过了《新非洲倡议》,非洲领导人制订的这项非洲战略是为了在二十一世纪实现可持续发展。 - وقد بذلت البلدان والمنظمات الإقليمية في أفريقيا جهودا مشكورة لتعزيز السلام من خلال اتفاقات السلام أو من خلال إنشاء هياكل مثل مجلس السلام والأمن، ولجنة الحكماء، وهيئة قارية للإنذار المبكر.
非洲国家和区域组织已经通过和平协定或通过建立和平与安全理事会、智者委员会和一个大陆预警机构等机构作出了可嘉努力。 - وفي عام 2008، أنشئت بقع خضراء جديدة في منطقة قرية غانغتشِن، حيث زرعت 000 4 شجيرة، وزرعت 000 20 شجرة أخرى على مشارف قارية داكشو.
2008年,在Gangchen村地区种植4 000棵树苗,建立了一个新的绿区,另外又在Dakshu村外围种了20 000棵树。 - والبحر الكاريبي، الذي يشكل موطنا لما يزيد على 116 مليون نسمة، مقسم فيما بين 22 دولة مستقلة، 9 منها بلدان قارية في أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى والباقي جزر وأرخبيلات.
加勒比地区的人口超过1.16亿,分为22个独立的国家,其中9个是地处南美洲和中美洲的大陆国家,其余为岛国和群岛国家。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعكف وكالة التخطيط والتنسيق على إعداد سياسة قارية بشأن الطاقة الأحيائية، وأنشأت مركز امتياز إقليميا في مجال الطاقة بالتعاون مع معهد الطاقة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
此外,新伙伴关系规划和协调局正在制定一个非洲大陆生物能源政策,并已与东南非洲电力研究所合作成立了一个地区杰出能源中心。