فوكاس造句
例句与造句
- كما سيتطلب الأمر إجراء المزيد من عمليات التكيف والتحسين على نظام فوكاس للنهوض بقدرة المفوضية على رصد التقدم المحرز في تحقيق الأهـداف والإبـلاغ بما يتحقق من نتائج.
还需要对 " Focus " 软件加以进一步调整和改进,使难民署更有能力监测实现目标的进展并报告所取得的成果。 - ومنذ عام 2000 تقوم الحكومة، بالتعاون مع المنظمة الشاملة " فوكاس " (FOKUS) و " مركز المساواة بين الجنسين " السابق، بتنظيم مؤتمر سنوي بارز لرصد المتابعة المتعلقة بمحفل عمل بيجينغ.
从2000年起,政府每年都与伞式组织FOKUS和前性别平等中心合作,召开一次具有里程碑意义的会议,以监督《北京行动纲要》的落实情况。 - وفي القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (كرواتيا ضد صربيا) اختارت كرواتيا بودسلاف فوكاس قاضيا خاصا واختارت صربيا والجبل الأسود ميلينكو كريتشا قاضيا خاصا.
在《防止及惩治灭绝种族罪公约》的适用(克罗地亚诉塞尔维亚和黑山)案中,克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯,塞尔维亚选定米伦科·克雷恰为专案法官。 - وبعد عملية مشاركة في التخطيط والاستعراض مع الأطراف صاحبة المصلحة، تم تطوير خطط عمليات جديدة لعام 2011 في برنامج فوكاس (Focus) بأهداف ومقاصد تحددها الفئات السكانية والميزانيات ومؤشرات الأداء والأثر.
在有各利益攸关方参与的规划和审查进程之后,Focus刊出了2011年新的业务行动计划,并按人口群体、预算和绩效以及影响指标注明了目标和标的。 - وقد بينت الأبحاث التي أُجريت حتى الآن (من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بالتعاون مع وكالة فوكاس FOCUS ومؤسسة القياس الأوروبية، إلخ) أن المشاعر السلبية حول المهاجرين تسود لدى فئات بعينها من السكان المشكلين للأغلبية.
目前(由难民署与FOCUS Agency及Eurobarometer等合作开展) 的研究显示,多数民族的某些群体对移徙者普遍存在敌意。 - وبغية تبادل المعلومات عن عمل الشعبة، وسعت الشعبة نطاق توزيع نشرة " ديلي فوكاس " (Daily Focus) التي توفر استعراضا لتقارير الأنباء اليومية عن التطورات المتصلة بقضية فلسطين.
为了共享有关该司工作的信息,扩大了 " 每日焦点 " 的发行,这份发行物对有关巴勒斯坦问题事态发展的每日新闻报道进行综述。 - كاتيكا قاضيا خاصا. 40- وفي القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (كرواتيا ضد يوغوسلافيا) اختارت كرواتيا السيد بودسلاف فوكاس قاضيا خاصا واختارت يوغوسلافيا السيد ميلينكو كرتشا قاضيا خاصا.
在《防止及惩治灭绝种族罪公约》的适用(克罗地亚诉南斯拉夫)一案中,克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生、南斯拉夫选定米伦科·克雷卡先生为专案法官。 - نشرت 58 مقالة تتعلق بالمعايير وتنفيذ المعايير، و 89 تتعلق بالأقليات و 54 بالاقتصاد في مجلة " فوكاس كوسوفو وداناس إي سُترا " (اليوم وغدا)
在刊物《聚焦科索沃》和半月通讯《Danas i Sutra》(当前和未来)发表的文章中,58篇涉及《科索沃标准执行计划》,89篇涉及少数族裔问题,54篇涉及经济问题 - 20- وبعد تدريب الموظفين في كافة العمليات في الميدان وفي المقر، تم إدماج منهجية الإدارة القائمة على النتائج والأداء الوظيفي لبرنامج فوكاس (Focus)في عملية إعداد خطط التنفيذ المحدد أولوياتها لعام 2010.
对所有外勤业务单位和总部的工作人员进行培训后,开始利用成果管理制方法和 " Focus " 功能编制2010年优先执行计划。 - وفي القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (كرواتيا ضد صربيا والجبل الأسود)() اختارت كرواتيا السيد بودسلاف فوكاس قاضيا خاصا واختارت صربيا والجبل الأسود السيد ميلينكو كريتشا قاضيا خاصا.
在《防止及惩治灭绝种族罪公约》的适用(克罗地亚诉塞尔维亚和黑山)案5 中,克罗地亚选定布迪斯拉夫·武卡斯先生,塞尔维亚和黑山选定米伦科·克雷恰先生为专案法官。 - وفي القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (كرواتيا ضد صربيا والجبل الأسود) اختارت كرواتيا السيد بودسلاف فوكاس قاضيا خاصا واختارت صربيا والجبل الأسود السيد ميلينكو كريتشا قاضيا خاصا.
在《防止及惩治灭绝种族罪公约》的适用(克罗地亚诉塞尔维亚和黑山)案中,克罗地亚选定Budislav Vukas先生,塞尔维亚和黑山选定Milenko Kreća先生为专案法官。 - وفي القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (كرواتيا ضد صربيا والجبل الأسود)، اختارت كرواتيا السيد بودسلاف فوكاس قاضيا خاصا، واختارت صربيا والجبل الأسود السيد ميلينكو كريتشا قاضيا خاصا.
在《防止及惩治灭绝种族罪公约》的适用(克罗地亚诉塞尔维亚和黑山)案中,克罗地亚选定Budislav Vukas先生,塞尔维亚和黑山选定Milenko Kreća先生为专案法官。 - وفي القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (كرواتيا ضد صربيا والجبل الأسود) () اختارت كرواتيا السيد بودسلاف فوكاس قاضيا خاصا واختارت صربيا والجبل الأسود السيد ميلينكو كريتشا قاضيا خاصا.
在《防止及惩治灭绝种族罪公约》的适用(克罗地亚诉塞尔维亚和黑山)案中, 克罗地亚选定Budislav Vukas先生,塞尔维亚和黑山选定Milenko Kreća先生为专案法官。 - 24- وقد أُتيحت للمكاتب في كل أنحاء العالم صورة على خط مباشر للبيانات المجمعة من خلال نظام فوكاس وذلك عن طريق أداة معلوماتية لنشاط الأعمال هي " غلوبال فوكاس " (Global Focus).
业务智能工具 " Global Focus " 可便利于设在世界各地的外勤业务单位在线浏览 " Focus " 软件收集的数据。 - 24- وقد أُتيحت للمكاتب في كل أنحاء العالم صورة على خط مباشر للبيانات المجمعة من خلال نظام فوكاس وذلك عن طريق أداة معلوماتية لنشاط الأعمال هي " غلوبال فوكاس " (Global Focus).
业务智能工具 " Global Focus " 可便利于设在世界各地的外勤业务单位在线浏览 " Focus " 软件收集的数据。
更多例句: 上一页