×

فقيه造句

"فقيه"的中文

例句与造句

  1. وقد مهّد ذلك الانسحاب الطريق لإعادة ترشيح مراجع الحسابات الخارجي السابق، السيد فقيه من جنوب أفريقيا.
    那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。
  2. وأضاف أن مصر تؤيّد لهذا السبب ترشيح السيد فقيه لفترة عمل ثالثة وأخيرة كمراجع حسابات خارجي.
    为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。
  3. وأضاف فقيه آخر أن القانون الوطني وقانون حقوق الإنسان يطبقان وحدها في الحالات التي لا ترقى إلى عتبة الصراع المسلح.
    另一位学者补充说,在武装冲突门槛之下,只能适用国内法和人权法。
  4. ولم يتلق فريق الخبراء أي ردّ على رسالته لا من مؤسسات فقيه ولا من السلطات السنغالية.
    Établissements Fakih 和塞内加尔当局都未对专家组信函作出回应。
  5. واستنادا إلى هذه السياسة، قال إن الاتحاد الأوروبي يسرّه تأييد إعادة تعيين السيد شوكت فقيه من جمهورية جنوب أفريقيا.
    根据这一政策,欧盟高兴地支持南非共和国的Shauket Fakie先生再次当选。
  6. ويشترك السيد فقيه مع السيد لافون في ملكية شركة مقرها في تونس، تسمى S G P International (انظر المرفق 29).
    Fakih和拉丰共同拥有设在突尼斯的一家名为国际SGP的公司(见附件29)。
  7. والقاضي واريوبا فقيه ممتاز له منشورات عديدة في مجال القانون الدولي والقانون اﻹنساني وقانون حقوق اﻹنسان وقانون البحار.
    瓦里奥巴法官是一位杰出的法学家,出版过许多有关国际法、人道主义法和人权法与海洋法的着作。
  8. وأشار فقيه آخر إلى أن البروتوكول الإضافي الثاني لاتفاقيات جنيف يحظر أعمال الإرهاب في الفقرة (د)، البند (2) من المادة 4.
    另一位学者指出,《日内瓦四公约》《第二附加议定书》第4(2)(d)条禁止恐怖行为。
  9. وأعرب كذلك عن تقديره للمدير العام المنتهية مدته وللأمانة على توفير جو يساعد السيد فقيه على الاضطلاع بمهمته بنجاح.
    他还表示感谢即将离任的总干事以及感谢秘书处为Fakie先生提供有利于其成功履行任务的氛围。
  10. 61- وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤيد تعيين السيد شوكت فقيه من جنوب أفريقيا كمراجع حسابات خارجي لفترة ثالثة وأخيرة مدتها سنتان.
    欧盟支持任命南非的Shauket Fakie先生第三次也即最后一次连任为期两年的外部审计员一职。
  11. واقترح فقيه آخر تحديد الفقرة 3 من مشروع المادة 18 لتغطية الأنشطة التي تضطلع بها القوات العسكرية للدولة من أجل ممارسة واجباتها الرسمية وقت السلم.
    另一位学者提议具体说明第18条草案第3款,以包含一国军队在和平期间为执行公务开展的活动。
  12. وعلاوة على ذلك، أشار فقيه آخر إلى أن من الظواهر الشائعة استدعاء القوات العسكرية لمواجهة حالات الشغب أو التمرد أو سائر الحالات التي لا ترقى إلى حد الصراع المسلح.
    此外,另一位学者指出,一个普遍现象是,调动军队对付骚乱、叛乱或其他武装冲突门槛以下的局势。
  13. فقيه لمدة أخيرة. وقالت إن إعادة تعيينه لإتمام مدة تبلغ ست سنوات تتوافق وأفضل الممارسات كما أنها ستوفّر الاستمرارية، مع التذكر بأن مديرا عاما جديدا سوف يتم تعيينه.
    对他作再次任命以使其完成总共六年的任期符合最佳做法,而且还可保持连续性,因为考虑到将会任命新的总干事。
  14. وإضافة إلى ذلك، أشار الفريق سابقا إلى أن مؤسسات فقيه قد استُـخدمت مرارا كوسيط من قبل كل من Protec-SA و Darkwood Logistics.
    此外,专家组先前曾指出,安保-SA公司和黑木物流公司都多次利用Etablissements Fakih公司担任中介。
  15. انتخب الوزراء بالتزكية سعادة السيد موسى فقيه محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد، رئيسا للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    部长们以鼓掌方式选举乍得共和国对外关系部长穆萨·法基·穆罕默德阁下为联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会主席。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فقيرة"造句
  2. "فقير"造句
  3. "فقيد"造句
  4. "فقي"造句
  5. "فقول"造句
  6. "فقيها"造句
  7. "فقْد"造句
  8. "فقْر"造句
  9. "فك"造句
  10. "فك الارتباط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.