فقيه造句
例句与造句
- وقد مهّد ذلك الانسحاب الطريق لإعادة ترشيح مراجع الحسابات الخارجي السابق، السيد فقيه من جنوب أفريقيا.
那次撤回为在任外部审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。 - وأضاف أن مصر تؤيّد لهذا السبب ترشيح السيد فقيه لفترة عمل ثالثة وأخيرة كمراجع حسابات خارجي.
为此,埃及赞同 Fakie先生担任第三个也是最后一个任期外聘审计员。 - وأضاف فقيه آخر أن القانون الوطني وقانون حقوق الإنسان يطبقان وحدها في الحالات التي لا ترقى إلى عتبة الصراع المسلح.
另一位学者补充说,在武装冲突门槛之下,只能适用国内法和人权法。 - ولم يتلق فريق الخبراء أي ردّ على رسالته لا من مؤسسات فقيه ولا من السلطات السنغالية.
Établissements Fakih 和塞内加尔当局都未对专家组信函作出回应。 - واستنادا إلى هذه السياسة، قال إن الاتحاد الأوروبي يسرّه تأييد إعادة تعيين السيد شوكت فقيه من جمهورية جنوب أفريقيا.
根据这一政策,欧盟高兴地支持南非共和国的Shauket Fakie先生再次当选。 - ويشترك السيد فقيه مع السيد لافون في ملكية شركة مقرها في تونس، تسمى S G P International (انظر المرفق 29).
Fakih和拉丰共同拥有设在突尼斯的一家名为国际SGP的公司(见附件29)。 - والقاضي واريوبا فقيه ممتاز له منشورات عديدة في مجال القانون الدولي والقانون اﻹنساني وقانون حقوق اﻹنسان وقانون البحار.
瓦里奥巴法官是一位杰出的法学家,出版过许多有关国际法、人道主义法和人权法与海洋法的着作。 - وأشار فقيه آخر إلى أن البروتوكول الإضافي الثاني لاتفاقيات جنيف يحظر أعمال الإرهاب في الفقرة (د)، البند (2) من المادة 4.
另一位学者指出,《日内瓦四公约》《第二附加议定书》第4(2)(d)条禁止恐怖行为。 - وأعرب كذلك عن تقديره للمدير العام المنتهية مدته وللأمانة على توفير جو يساعد السيد فقيه على الاضطلاع بمهمته بنجاح.
他还表示感谢即将离任的总干事以及感谢秘书处为Fakie先生提供有利于其成功履行任务的氛围。 - 61- وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤيد تعيين السيد شوكت فقيه من جنوب أفريقيا كمراجع حسابات خارجي لفترة ثالثة وأخيرة مدتها سنتان.
欧盟支持任命南非的Shauket Fakie先生第三次也即最后一次连任为期两年的外部审计员一职。 - واقترح فقيه آخر تحديد الفقرة 3 من مشروع المادة 18 لتغطية الأنشطة التي تضطلع بها القوات العسكرية للدولة من أجل ممارسة واجباتها الرسمية وقت السلم.
另一位学者提议具体说明第18条草案第3款,以包含一国军队在和平期间为执行公务开展的活动。 - وعلاوة على ذلك، أشار فقيه آخر إلى أن من الظواهر الشائعة استدعاء القوات العسكرية لمواجهة حالات الشغب أو التمرد أو سائر الحالات التي لا ترقى إلى حد الصراع المسلح.
此外,另一位学者指出,一个普遍现象是,调动军队对付骚乱、叛乱或其他武装冲突门槛以下的局势。 - فقيه لمدة أخيرة. وقالت إن إعادة تعيينه لإتمام مدة تبلغ ست سنوات تتوافق وأفضل الممارسات كما أنها ستوفّر الاستمرارية، مع التذكر بأن مديرا عاما جديدا سوف يتم تعيينه.
对他作再次任命以使其完成总共六年的任期符合最佳做法,而且还可保持连续性,因为考虑到将会任命新的总干事。 - وإضافة إلى ذلك، أشار الفريق سابقا إلى أن مؤسسات فقيه قد استُـخدمت مرارا كوسيط من قبل كل من Protec-SA و Darkwood Logistics.
此外,专家组先前曾指出,安保-SA公司和黑木物流公司都多次利用Etablissements Fakih公司担任中介。 - انتخب الوزراء بالتزكية سعادة السيد موسى فقيه محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد، رئيسا للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
部长们以鼓掌方式选举乍得共和国对外关系部长穆萨·法基·穆罕默德阁下为联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会主席。